Шрифт:
– Да ну, – отмахнулась она. – Не будь наивным. Если до тебя доберутся, то мне не жить. Удавят и тебя, и меня, и нашего сына, и всех, кто был к нам близок. Ты уже достаточно наследил, чтобы тут все постарались бы выжечь.
– Нам ведь сильно много учебников не нужно. По десятку, край по два. И достаточно. Или ты хочешь ими торговать? Но тогда нужно делать типографию и искать мастера-резчика для гравюр, да литейщика для литер и так далее, а их на Руси днем с огнем не сыщешь. В общем – это еще одно производство, причем не самое простое.
– Типография – это хорошо. И не только для учебников.
– В самом деле? Ты хочешь начать печатать псалтырь или часослов? Вообще-то в Москве уже есть типография Ганса Мессингейма – датского книгопечатника, приглашенного Царем. С ним конкурировать нам совсем не нужно.
– А разве первопечатником на Москве не был Иван Федоров? – удивилась Марфа.
– Оказывается, что нет. Когда я был в Москве, посещал эту типографию. Иван там подмастерьем трудится. И работают они над книгами духовного содержания. За что, насколько я помню историю, и поплатятся, так как подрывают бизнес переписчиков монастырских.
– Можешь не переживать, с этими зубрами конкурировать я не собираюсь.
– Вот как? И на кой бес нам тогда типография?
– Я практически закончила книгу сказок и поваренную книгу.
– Что?! – ошалело переспросил Андрей. – А чего молчала?
– Я говорила, – обворожительно улыбнулась она. – Но тебе было не до этого.
– Хорошо, что за книги? Рассказывай.
– Сборник сказок, хм, скорее сказочных историй. Немного басен, поданных и в адаптации под местные реалии. В прозе. Все – строго бытового содержания. Никакой критики веры или власти.
– Что за басни? Чьи?
– Да черт их знает? Просто то, что читала в детстве, то и вспоминала.
– Принеси. Я почитаю. Может глаз за что-то зацепится.
– Хорошо.
– А что за поваренная книга? Сборник рецептов?
– Да. Самые простые и обычные вещи. Приготовление простых ходовых блюд да заготовка впрок продуктов. Особенности сушки да соления. Отчего портятся продукты. Про мытье рук, продуктов, приборов и кипячение воды там тоже говорится. Но осторожно.
– Тоже принеси.
– Так ты поможешь с типографией?
– Литеры отлить из свинца несложно. Сделал модель из воска. По ней получил разъемную глиняную форму. И лей в свое удовольствие. Сам печатный станок тоже реально сделать. Возни прилично будет, но терпимо. Переплетчика найти не проблема. Их хватает. Бумаги купить можно пригодной для книг через Псков и Новгород. Краски раздобыть нужной тоже можно. В целом – возни много, но никаких непреодолимых трудностей нет. Но ты ведь хочешь все книги снабжать рисунками. Так ведь?
– Хочу, – кивнула Марфа. – Это станет их сильным конкурентным преимуществом.
– Вот. А для рисунков требуется искать мастера-резчика. Непросто это. Я вот, когда в Москве в типографии был, то у них не видел резчика доброго. И они жаловались, что ищут. Сама понимаешь…
– Тогда нужно учить.
– И кто его учить будет? Ты что ли?
– Я много раз видела, как мастера краснодеревщики работали, покрывая деревянные поверхности узором. Видела их инструмент. Там ничего сложного, они ведь не скульптурную резьбу будут осваивать. Просто нужен навык и твердая рука. Подыщу среди наших людей тех, кто охочий талант имеющий. Вряд ли таких будет много. Один-два, может три. Найду и посажу их практиковаться. А сама наставлять буду, рассказывая все, что вспомню. Думаю, что за полгода-год они научатся простенький контурный рисунок прорезать.
– Пробуй, – развел руками Андрей. – Но помни – на тебе еще ковры. Шерсть, ты сказывала, девицы всю спряли?
– Всю. Там ее не так много было. Чесать и мыть было дольше, чем прясти.
– Ее достаточно?
– Ковры не ткань. Хватит. Года на два хватит. Может и больше.
– Девочки с плетением справляются?..
Марфа все-таки пробила мастерскую. Буквально вырвав у мужа ресурсы. Хотя на словах все понимала и со всем соглашалась.
В этой мастерской поставили пять вертикальных станков для плетения ковров. Вполне себе обычного, на взгляд Марфы, размера. И девочки там трудились в шесть смен круглосуточно. А для должного освещения использовались лампы – по две на станок. Используя пряжу, окрашенную яркой краской, изготовленной Андреем специально для этого в небольшом количестве.
Никакой самодеятельности от работниц не требовалось. Алиса нарисовала единый шаблон узора, и они по нему двигались, делая на пяти станках одинаковые ковры. Вот прямо один в один…
– Дело непривычное, но они уже меня обогнали по скорости. Есть ошибки, но я слежу. Главное – не перетянуть поперечные нити и не сделать их слишком свободными, а то весь труд насмарку.
– Надо четыре станка оставить и выделить старшую в смене, чтобы она наблюдала за остальными.
– Зачем? Они у меня принимают работы. Их сменщицы все проверяют.