Шрифт:
Ищущие работу на космическом паруснике залезают в багги и, выехав за ворота, движутся в сторону нелегального центра занятости. Багги панка настолько просторный, что в нём свободно умещаются пятеро пассажиров и водитель. Дистанционно в багги Хоя поступает, в реальном времени, информация о периметре вокруг убежища и прилегающих территориях. Через компьютер багги водитель может управлять роботизированным убежищем, и в любое время способен дистанционного перемещать его внутри мегаполиса, сменяя местонахождение.
Едущие проезжают заброшенную улицу. Едут возле роботизированных металлических домов, отключённых от Управляющей Сети.
— Ты точно уверена, что прямой путь к ЦЗ перекрыт мутантами? — Хой завершает разговор с жительницей убежища, общаясь по рации. — Приём.
— Езжай в объезд, — доносится голосок из рации. — Под пятью мостами сейчас не проехать, застрянешь там. Информация достоверная, передали её жители Десятого квартала. У них там застряли два беспилотных фургона, мутанты атаковали технику. Приём.
— Лена, я поеду в объезд. До связи. Приём.
— До связи.
Багги набирает скорость, перемещаясь на магнитной левитации. Водитель включает все автоматические пулемёты машины, нажимая на небольшую сенсорную клавиатуру компьютера.
— Возьмите оружие, — Хой обращается к пассажирам. — Придётся ехать в объезд, под пятью мостами не проехать.
— У нас забрали оружие на конечной станции космического лифта, — капитан Фрол сидит рядом с водителем на переднем сиденье.
— Оружие найдётся, — Хой нажимает на чёрную кнопку в центре руля, в багги открываются, расположенные возле сидений, тайники с пистолетами, ружьями и автоматами. — Вооружитесь на время поездки. Мутанты могут появиться неожиданно, даже на объездном пути. Поэтому надо всем быть при пушках, так безопасней будет. А у центра занятости оружие вернёте. Я вас высажу неподалёку от входа, чтобы вас не видели со мной.
— Хой, у тебя в багги целый арсенал припрятан. — Ефим берёт дробовик, гладит старинное оружие. — Раритет.
— Отлично ты подготовился к поездкам в закрытом секторе, — капитан Фрол берёт из тайника пистолет.
— Это же древнее оружие, — Бумбом рассматривает пистолет-пулемёт. — Как с ним можно против мутантов?
— Лучше что-то, чем ничего. С пушкой в руках мне поспокойней, — Витя сжимает рукоять пистолета.
— Это точно, — кивает Жовав, посматривая на заброшенные роботизированные здания.
Водитель сворачивает на перекрёстке. Багги мчится вдоль первых этажей высоких зданий, металлических и разрисованных матерными словами, но встречаются и изобразительные шедевры уличных художников. На улицах, изредка, встречаются машины, брошенные искателями артефактов или перевёрнутые мутантами.
Поездка на транспорте или пешая прогулка в роботизированном мегаполисе похожа на путь внутри промышленного предприятия. Стены, здания, улицы и дороги сделанных из сверхпрочного металла. Повсюду виднеется компьютерная начинка, элементы зданий напоминают части громоздких роботов, соединяющихся и разъединяющихся массивными конструкциями. Везде установлены электронные замки, взломанные и запертые. На зданиях, если посветить фонарём, можно рассмотреть щитки разных размеров за которыми скрываются кнопки и дисплеи.
В большинстве нижних уровнях не видать дневного света, но лучи звезды просачиваются в щелях между роботизированными зданиями. Мегаполис это незамкнутое пространство, ветер с окраины города задувает даже в глубину Фаантла. Из города всегда можно выбраться за его пределы, даже из глубины, откуда не увидать неба и пустынного, окружающего мегаполис, горизонта.
— Оружие древнее, но надёжное. — Хой разгоняет багги, мчась сквозь темноту металлических улиц. — И главное, что весьма эффективное против мутантов. Посматривайте в оба, проезжаем заброшенную промзону. Справа и слева находятся законсервированные заводы корпорации Роботронт, лет двести назад тут было массовое производство роботов. Трудились тут тысячи работников, от ручного труда полностью не отказались. За роботами и оборудованием тоже присматривать надо, они ломаются время от времени. Мои предки работали на этом заводе, но экономический кризис остановил производство роботов. Промзону со временем забросили, а часть города так и строилась вверх. Потом этот уровень попросту забросили, стали появляться аномалии и мутанты. Некоторые не захотели подниматься на верхние уровни, так и застряли тут.
— Хой, а насколько далеко уходит город вниз? — спрашивает капитан космической станции, всматриваясь в затемнённую округу.
— Под нами находятся сотни уровней, — отвечает панк, объезжая разобранные магнитопланы. — Настоящие лабиринты промышленной революции роботостроения.
— Гигантский мегаполис, — подытоживает Ефим.
— Верно, — кивает панк.
Внезапно, из темноты вылетает коктейль Молотова. Горючая жидкость вспыхивает на пути багги. Автоматические пулемёты прерывают молчание, извергая шквал выстрелов вверх металлической стены.
— Мутанты! — восклицает Жовав, видя приближение полчища человекоподобных созданий. — Их сотни!
— Держитесь, не выпадите на ходу! — водитель помчал багги ещё быстрей. — Стреляйте по ним!
— Их не сотни, а тысячи! — капитан космической станции стреляет по спрыгивающим со стен. — Откуда их столько могло взяться?!
— Они хотят перегородить дорогу своими телами! — Витя стреляет на ходу, попадает и мажет.
— Я вижу, — Хой мчит багги так быстро, как никогда ранее. — Должны проскочить или нам крышка!