Шрифт:
— Нет, — отвечал Салтыков. — Нам надо побеседовать, господин Черный Ворон.
— Я вас не знаю и никаких дел с вами не имею.
— Зато я знаю вас, хотя и по чужим рассказам, и имею к вам дело… Федор Иванович. Я граф Эмиль Салтыков, наставник великого князя Александра Константиновича.
— Ах вот оно что.
— Да, и я намерен получить от вас некоторые объяснения.
— Зато я не намерен их вам давать.
— Вы понимаете, сударь, о чем я хочу с вами поговорить?
— Вполне, и потому сам говорить с вами не хочу.
— Поверьте, прояснить все сейчас — в интересах вашей супруги.
Воронов вновь вынул из ножен шпагу, уже отертую им от крови Сокольского.
— Не смейте даже произносить ее имени.
— Я не буду с вами драться, — спокойно сказал чародей. И устремил на противника пронизывающий взгляд.
Федор почти физически ощутил, как его, будто стылым ветром, обвивают потоки недоброй магии. Хуже — он почувствовал, что сознания касается странная сила, готовая вторгнуться внутрь, в самую глубину души. Ничего подобного никогда с ним не происходило. Злость готова была вскипеть, но Федор понимал, что именно сейчас нельзя терять хладнокровия, и попытался противостоять наглому магическому натиску. И странное дело! Алатырь, мучавший его тело, лишивший возможности превращаться в птицу, вдруг окутал теплом душу, защищая ее, — волшебство Запределья ни с чем не спутаешь. Эта двойственность объяснялась просто — камень послушно делал то, что требовало от него заклятье, а во всем остальном поступал по своей собственной природе. И сейчас он откликнулся на острое желание Федора защитить душу и разум. По недоумению и разочарованию на лице Салтыкова стало ясно, что ничего у него не вышло.
Федор улыбнулся. И все-таки напряжение было слишком сильным. Почти машинально он добрел до кресла и рухнул в него без чувств.
Глава 25. Русалка
Вечером Федор не вернулся. Не вернулся и на следующий день. А еще через день не находящая себе места Лиза велела седлать самую быструю лошадь — Ласточку. Оделась в простой костюм для верховой езды — темную юбку, короткую куртку, вместо шляпки обернула голову длинным шарфом из лилового тюля, потому что так было удобней. А еще — вооружилась пистолетом. Пусть Лиза и не получила серьезного образования и изящного дамского воспитания, зато умела стрелять и отлично ездила верхом.
— Говорила же, — вслух нервно повторяла она во время сборов, — возьми меня с собой… Федька, ворон ты мой черный, что ж ты там натворил?..
Дорожная пыль летела из-под копыт гнедой лошади, позади осталась река и село Тумарино, лес по обеим сторонам дороги становился все гуще. Вдруг Ласточка тревожно заржала и встала на дыбы, но Лиза справилась с нею. И сразу же поняла, в чем дело, — некое существо, невесть откуда взявшееся, преградило путь. Лиза смотрела… и узнавала… Эти длинные всклокоченные черные волосы — она их видела заплетенными в прекрасные косы. Эти яркие глаза с диким блеском раньше глядели спокойно и задумчиво. Стройная высокая фигура сейчас едва прикрыта лохмотьями сарафана, и ноги босые. И не бледное лицо уже, а белое. Не по-живому белое…
— Тая…
— Ну здравствуй снова, Лизавета, Малахитницы правнучка. Не уберегла я тебя. Вот и принимаю свое проклятье.
— Тая… как же так? Как такое сделалось… ты у нас столько лет прожила…
— А до того и у бабушки вашей. Вот только она-то знала про то, что я нежить. Она многое знала, Варвара Дмитриевна.
Лиза спрыгнула с лошади.
— Тихо, тихо, Ласточка, — успокаивающе погладила лошадиную морду. — Это Тая, она нам зла не сделает.
— Уверена? И не боишься, барышня? — Таисья насмешничала, но в широко раскрытых глазах скрывалась за блеском бездонная тоска. — А ну как снова зачарую, заворожу, за собой уведу?
— Подожди ты… Брось глупости болтать. Лучше расскажи толком, что вообще случилось? Зачем у нас жила, почему раньше тебя не разгадали? И… как помочь-то тебе?
— Ох странная ты, Лиза. Я всегда знала, что странная. Но ты добра ко всем была, вот и сейчас хочешь быть со мной доброй. Только что мне с твоей доброты-то? Я наказ Хозяйки не выполнила.
— Какой наказ? Тая, я злилась на тебя, конечно, но теперь…
— Пожалела, что ли?
— Пожалела.
— И впрямь меня ничуть не боишься? Хотя что тебе-то, это тебя должны бояться… Послушай. Хочу я, чтобы все ты узнала наконец. Я, быть может, скоро совсем потеряю разум, нежитью непрощенной стану… Я ведь умерла… дурной смертью умерла я, Лиза. Родилась я на Урале, была дочерью мастерового. Жених у меня был, в котором я души не чаяла, больше жизни любила. Он в горах золото добывал. И вот однажды случился обвал, засыпало его в рудниках-то… И я тогда в реку кинулась, а перед тем всех в безумии прокляла страшной клятвой — и владельца рудника, и приказчика, и всех, кого могла, да впридачу — саму Малахитницу, Хозяйку гор. Утонула я… да не приняли меня ни небо, ни ад. Я русалкой стала из-за своей лютой злобы.
— В тебе сильное страдание говорило…
— Ох, барышня, у кого его нет, страдания-то этого… Вот и у тебя сейчас сердца разрывается от тревоги. Я все знаю, Лиза. Но выслушай меня, потерпи, хотя и не стою я того. Сказ мой будет долгим, но потом я тебе что-то очень важное скажу.
Лиза молча кивнула, продолжая задумчиво гладить морду Ласточки. Синичка из Запределья, не покидавшая хозяйку, полетала над русалкой и вновь уселась Лизе на плечо.
— Так вот… — продолжала Тая свой рассказ, — тяжко мне пришлось русалкой, вроде как не до конца я расчеловечилась. Хотя себя забывала, и сейчас о том, что творила тогда, не вспомню. Но однажды увидела в траве малахитовую как бы ящерку, и словно зачарованная пошла за ней. Привела она меня в разлом горы, обратилась самой Малахитницей.
«Что же, — спрашивает, — ты меня сдуру-то проклинала?»
Я ей в ноги — и выть. А она продолжает:
«Ты не то что другие русалки бестолковые, сердце в тебе все еще человеческое. И вот узнай, что я не такая, как обо мне люди болтают, мстить я тебе не стану. Хочешь искупить свою вину?»
Ох, а как не хотеть-то.
«Тогда, — говорит мне Хозяйка Медной горы, — слушай. Сделала я себе подарочек, побыла женой пригожего молодца несколько годков, а теперь я вдова, и с людьми не останусь. Но оставляю у них дочерей. Наворожила я так, чтобы, чтобы моя сила в дочках никак не сказывались, не тревожила, и чтобы глупые люди от них не шарахались. И ты отныне будешь при Насте и Варе, а когда вырастут — сама поймешь, кому из них ты нужнее. А потом останешься при их дочерях и внучках, и правнучках, девочек моего рода станешь голубить, радовать, от зла оберегать… Человеческий твой облик к тебе вернется, будешь стариться и вновь молодеть, старую тебя забудут, про молодую не вспомнят, как попала в дом, вопросов не зададут. Но ты русалкой останешься, так что чем другим себя не выдай».