Шрифт:
Они оба уставились на меня большими, круглыми, полными ужаса глазами.
– Привет, - я попытался улыбнуться.
– Мы... Мы живы?
– растерянно спросил мужчина.
– Да, это так, - сказал я.
– Наверно, вам повезло, я думаю. Ты ранен?
– Т-там был мужчина, - пробормотала женщина.
– Какой-то сукин сын стрелял в нас, - сказал мужчина, затем заметил винтовку Эрла в моих руках.
– Ты! Это был ты!
Женщина захныкала, закрыв лицо руками.
– Минутку, - тихо сказал я.
– Просто подожди минутку. Это был не я. Парень, который стрелял в вас – мой сосед, Эрл Харпер. Он сумасшедший придурок, и я приношу свои извинения за него. Но сейчас самое важное – вывести вас, ребята, из-под дождя в безопасное место. Кто-нибудь из вас ранен?
Молодой человек покачал головой.
– Я так не думаю.
– У меня болит голова, - пожаловалась девушка.
– Но я в порядке.
Я бегло осмотрел их обоих и посмотрел на ее зрачки в поисках признаков сотрясения мозга, но они оба казались в порядке. Когда я повернулся, чтобы проверить, как там Карл, я краем глаза уловил намек на движение. Это было как раз на опушке леса, где полевая трава встречалась с соснами, а серый свет встречался с темнотой.
Карл, казалось, ничего не заметил.
– Что мы будем делать с этим, Тедди?
– спросил он.
Человек на земле схватил Карла за плечо. Карл в тревоге подскочил.
– Я не могу п-чувствовать свои н-ноги, - выдохнул пожилой мужчина.
– Что с-с-случилось? Я не могу п-чувствовать свои чертовы ноги.
– Солти, - выкрикнула женщина.
– Ты в порядке?
– С-Сара, - ответил старик.
– Это ты, девочка?
Я был удивлен, что он все еще в сознании. У него хлестала кровь, он впал в шок, и у него случился припадок, но, несмотря на это, он оставался в сознании. Хорошие гены, я думаю. Вот почему нас называют величайшим поколением.
Молодые мужчина и женщина выбрались из-под обломков, и я помог им доковылять до Карла и их друга.
Когда женщина, Сара, увидела кость, торчащую из его разорванной плоти, она закричала, уткнувшись лицом в грудь молодого человека. Тот, что лежал на земле, Солти, озадаченно посмотрел на нее, а затем опустил взгляд на свою ногу. Когда он увидел, что произошло, он тоже начал кричать.
– Моя нога! Чертова кость вылезла!
Я подал знак молодому мужчине.
– Как тебя зовут, сынок?
Он подозрительно оглядел винтовку, а затем встретился со мной взглядом.
– Кевин. Кевин Дженсен, из Балтимора.
Он казался усталым – и старым. Если бы я мог предположить, я бы сказал, что он чувствовал себя таким же старым, как и я. Мне было интересно, что он повидал за последние несколько недель (кроме этой катастрофы вертолета), чтобы так выглядеть.
– Приятно познакомиться, Кевин. Давай начнем все сначала, хорошо? Меня зовут Тедди Гарнетт, а моего друга вон там зовут Карл Ситон. Мы – Панкин-Центр, Западная Вирджиния, приветственный комитет. Мы не причиним вам никакого вреда. Вы, ребята, были сбиты, это точно, но мы здесь, чтобы помочь вам.
Крики боли Солти снова превратились в всхлипы. Он то приходил в сознание, то терял его.
– Кто-то стрелял в нас, - сказала Сара.
На ее лице было написано недоверие.
– Как я уже сказал, это был мой сосед, Эрл Харпер. Я очень сожалею об этом. Он решил, что вы, ребята, оккупационные силы Организации Объединенных Наций или что-то в этом роде. Эрл был не очень силен интеллектом до того, как все это случилось, - я махнул рукой в небо над нами, - и я уверен, что это сделало ему хуже. На самом деле, погода, вероятно, сделала его еще хуже.
Кевин ошеломленно огляделся по сторонам.
– Где Корнуэлл?
– Кто? – спросил я.
– Корнуэлл. Наш пилот. Он выжил?
– Боюсь, что нет.
Я взглянул на обломки кабины, и Кевин направился к ней, но Карл оттащил его назад.
– Ты не захочешь этого видеть, сынок.
Я уставился в землю, когда Сара начала всхлипывать, ее слезы были неотличимы от капель дождя на ее щеках.
Карл нарушил молчание.
– Давайте займемся...
Что-то треснуло в лесу – громко, как еще один выстрел. Я думаю, мы все подскочили, и Кевин закричал. За шумом последовали звуки треска дерева, как будто дерево рухнуло на землю. По воздуху разнеслось эхо. Я подумал о своей яблоне и о том, как ее медленно выкорчевывают. Потом я подумал о странных дырах, которые мы обнаружили.
– Смотри, - я схватил Кевина за руку.
– Нам нужно убедиться, что Эрл не сможет причинить нам больше неприятностей, а затем нам нужно провести твоего друга...
– я щелкнул пальцами, пытаясь вспомнить его имя.
– Солти, - сказала Сара.
– Его зовут Солти.
– Солти, - кивнул я.
– Нам нужно занести его внутрь и проверить вас, ребята. Вы, наверно, сейчас в шоке. Мы с Карлом пойдем позаботимся об Эрле и приготовим что-нибудь, чтобы безопасно переместить Солти. Карл остановил кровоток, но если мы не зашьем его в ближайшее время, он наверняка умрет. Вы, ребята, оставайтесь здесь с ним, пока мы не вернемся. Убедитесь, что ремень на его ноге остается туго затянутым.