Шрифт:
— Ты и твоя мама — два разных существа. То, что сделала твоя мать, было из-за отчаяния. Она боролась за себя, свою свободу и будущее своих детей. Просто она слишком углубилась и ее амбиции привели не к тем существам. Мне вот интересно, почему Черные драконы не задержали Красных? Ведь те украли юного принца.
— Потому что Хамон Вермэлло даже не знал о планах сына, — к нам подошел Диам. — Узнав о том, что совершил Алкарий, Хамон тут же передал нам его на правосудие. И по сей день, Алкарий Вермэлло сидит в тюремном крыле Черных драконов. С того самого дня, Хамон ни разу не обмолвился о своем сыне, не просил отпустить его. Для него он будто перестал существовать, — пожал он плечами. — Кира, Иоханн отведет тебя отдохнуть. Он пойдет штурмовать замок вместе с нами. Пока есть время, я передаю его в твою власть, — усмехнулся он. — Пойдем, — он протянул мне руку, — расскажу, что мы продумали.
Пока мне объясняли все нюансы и тонкости возможностей проникновения в замок Черных драконов — несколько Повелителей Времени направились на разведку.
— Но почему другие Повелители не смогли противостоять Красным драконам? Неужели врагов настолько много? — или они хитрее, но озвучить я это не рискнула.
— Меня тоже интересует этот вопрос, — нахмурился Диамитрий. — Однако Безымянный весьма непредсказуем. И он, как никто знает замок, все его ходы, тайники. Сарн как никак был предводителем Повелителей Времени, одним из сильных и важных существ во дворце. Он был приближенным отца и матери. Ему доверяли. Однако этого мало для захвата всего замка, Безымянный вероятнее всего, использовал, что-то еще. Остается вопрос в том, что именно? — Диамитрий стоял, облокотившись на стол и рассматривал карту замка, расстеленную перед ним.
— А как Сарн смог обойти запреты Прародителя? Ведь, если ты приченяешь вред другим существам своей силой, то её просто забирают, разве нет? — меня интересовал вопрос бездействия создателя наших сил.
— Как бы смешно это не звучало, но Сарн или Безымянный, как будет угодно, — начал один из уже пожилых Повелителей Времени, — не нанес вреда ни одному существу. По-крайней мере на прямую, а даже наоборот — оказал любезность — освободив от службы.
Вот так и надейся на Прародителей, если и их обвести вокруг пальца, сущий пустяк.
— Ваше Высочество! — в дверях появился Калеб, один из тех Повелителей Времени, что должны были обследовать обстановку замка. — По всему периметру расставлена стража Красных драконов, также, территорию обследуют примкнувшие драконы земли и воздуха. Повелители Времени выставили временные барьеры, которые замедляют любого, кто приблизится к ним. И это только первый слой, далее барьеры выставляли и другие Повелители, но какие именно мы разглядеть не смогли. Попасть внутрь у меня не вышло даже с медальоном, который предоставила Алтея. Видимо ваше появление их расшевелило. И есть один интересный момент. Часть барьера открыта, видимо: вас ждут.
— Он знает, что мы здесь, — кивнул Диамитрий.
— Мы же не можем пойти прямо к нему в лапы? — настороженно уточнила я.
— Но и исключать — не будем, — покачал он головой. — Расскажите, можете ли вы убрать барьер?
— Да, для этого нам не нужно много Повелителей, Ваше Высочество. Но нас все равно недостаточно, боюсь таким количеством мы не можем штурмовать замок, — Калеб поскреб затылок, аккуратно подметив очевидное.
— Поэтому нам необходимо подкрепление. С минуты на минуту во дворе поместья Флавия Волими будут представители родов и видов, поддерживающих нас и не захваченных в плен, — грозно сверкнул глазами Диамитрий. — Завтра начнется война. Война во имя всех существ нашего мира.
Глава 33
Негромкий стук в дверь привлек всеобщее внимание.
— И вправду с минуты на минуту, — удивилась я.
— Это не они, — Диамитрий резко оторвался от стола и быстрым шагом направился к двери.
Я поспешила за ним, встревоженная его реакцией.
Диам резко открыл дверь, и я почувствовала его напряжение вперемешку с растерянностью.
— Можно войти? — спросил до боли знакомый голос.
Как только я оказалась около своего избранного, мои глаза невольно округлились. Перед нами стоял Ателард.
— Привет, Алтея. Давно не виделись, — с хитрой улыбкой на лице, Ателард махнул мне рукой. Я ничего не ответила на его приветствие.
— Для чего ты здесь? — голос Диамитрия был ровным, жестким, но я чувствовала его переживания, адреналин бурливший в крови, борьбу между желанием обнять брата или ударить.
— Помочь, — коротко ответил Ателард, не сводя своих голубых глаз с брата.
— Как ты узнал где мы?
— Не у тебя одного есть шпионы. Как только Безымянный оповестил о вашем прибытие в мир, я стал искать вас. Не скажу, что это было просто, но все же, я здесь — гордо ответил незваный гость. — Так пустишь? — он указал на гостиную, из которой на дверь были обращены все взгляды.
Диамитрий сделал шаг в сторону, пропуская старшего брата.
Ателард переступил порог и крепко обнял Диамитрия. И не сказав ни слова направился в гостинную.
— Не хочешь рассказать, что нас там ждет?
— Для этого я и здесь, — утвердительно кивнул Ателард.
— Ваше Высочество, но можем ли мы доверять ему? — подал голос один из Повелителей Времени. — Может он под властью Безымянного?
— Справедливо, — Ателард ни капли, не обиделся на обвинение, и засунув руки в карманы темных брюк, облокотился на дверной косяк. — Разрешаю проверить меня от и до. Я сниму все барьеры.