Шрифт:
Рядом со мной появился один из Теней, и отец сделал шаг назад.
— На Севере почитают Мать-Магию, — холодно произнес Данриэль, — но больше Отца-Хаоса, чья младшая сестра, Судьба, держит в руках все наши нити. Я приехал сюда за женой и увезу отсюда жену.
— Невесту, — едко усмехнулся отец. — Будет неприятно, если ваш выбор не одобрят. Хотя… У вас же не было выбора.
Обойдя нас, отец направился к квэнни Даллеро, и они вместе вошли в матушкин сад.
— Дан? — позвала я.
Он повернулся ко мне, и я вздрогнула, увидев его ледяной взгляд. Через мгновение смертный холод исчез из его глаз и Дан, коснувшись моего пояса, произнес:
— Здесь будет пояс из лунной стали. На нем будут висеть ключи от моего замка.
Данриэль поднял руку и коснулся моего уха:
— Знатные женщины Севера носят кафы — особые серьги, которые защищают их от злых духов. И они уже готовы. Осталось лишь выбрать камни, чтобы они подходили именно тебе. А здесь…
Он коснулся ткани моего рукава:
— Здесь будет браслет жены Хранителя Теней. И каждый будет знать, под чьей ты защитой.
— Это не ответ на вопрос, — сглотнув, произнесла я.
— У Севера три правителя, — жестко произнес Данриэль. — И я один из них.
Но это все равно было не то, что я хотела услышать. Кто еще правит Севером? Почему был заключен брачный договор между Даном и девочкой, которая на тот момент даже не была зачата?
Но у меня не хватило смелости задать все эти вопросы.
«И потом, мы заключили предварительное брачное соглашение», — успокоила я себя.
Вот только его можно и разорвать…
Глава 5
Подойдя к дверям своей комнаты, я попрощалась с Даном и спросила, не нужно ли приказать поставить стулья для его воинов.
— Нет, — коротко бросил один из Теней, не дожидаясь ответа Данриэля.
— Спасибо за заботу, — со смешком ответил второй.
— У тебя доброе сердце, — серьезно произнес Хранитель Теней. — Хорошо, что с тобой едет Наставница. Север суров.
— Но мы умеем ценить доброту, — добавил один из воинов. Тот самый, что благодарил меня за заботу.
— Доброй ночи. — Я смущенно улыбнулась и опустила голову.
Надеюсь, когда-нибудь я смогу их различать. Потому что сейчас это было совершенно невозможно: одинаковая одежда, один цвет глаз, рост, размах плеч. Они были скроены по одному лекалу, и это немного пугало.
Притворив дверь, я увидела огромный деревянный сундук, окованный металлом. Наставница собрала не только свои вещи, но и мои. Такая забота была приятна.
Наскоро приведя себя в порядок, я надела сорочку и, заплетя свободную косу, присела на край постели. Для путешествия Наставница оставила мне темное дорожное платье. Крой и ткань прямо намекали на то, что эта вещь из матушкиного гардероба. Это вызвало у меня смешанные чувства. И…
Стук в дверь отвлек меня от раздумий. Поднявшись на ноги, я подошла чуть ближе и напряженно спросила:
— Кто?
— Риетта. Открывай.
— Нет, — коротко ответила я.
— Надо поговорить, — попыталась настоять сестра.
Криво усмехнувшись, я коротко взмахнула рукой, и дверь стала прозрачной.
— Говори.
— Ты не пустишь меня? — Риетта затравленно огляделась.
Ее нервозное поведение просто-напросто кричало о том, как она боится стоять в коридоре. Но…
— Не хочу представлять, куда еще я могу отправиться по твоей милости, — устало вздохнула я. — Что ты хочешь? Точнее, что еще ты хочешь от меня?
— Я просто хочу рассказать тебе то, что мне удалось узнать у матери. — Анриетта прикусила губу. — Послушай, твой будущий муж…
— Нет, — я резко прервала ее. — Все, что мне нужно узнать о своем муже, я узнаю от него. Уходи.
— Лиа, послушай, я хочу помочь. — Риетта ударила по прозрачной преграде между нами.
— Помоги себе, Риетта.
Рядом с Анриеттой появился воин и, поклонившись, сухо произнес:
— Квэнти Лиарет велела вам уходить.
Риетта с криком отшатнулась от Тени и, побелев как мел, шепнула:
— Монстр. Лиа, пусти меня.
— Уходи, — устало вздохнула я. — Просто уходи.
Сестра попятилась и коротко выдохнула:
— Тогда ты тоже чудовище.
Резко повернувшись, она сбежала, оставив нас с Тенью наедине. Отменив свое заклятье, я открыла дверь и извинилась перед воином.
— Вежливость никогда не была сильной стороной моей сестры, — вздохнув, добавила я.