Шрифт:
А я, отложив каталоги в сторону, хитро улыбнулась и как бы невзначай спросила:
— Венсар интересный собеседник, не так ли?
Впервые в жизни я наблюдала настолько насыщенный румянец на вечно бледных скулах моей Наставницы. Клянусь, при сильном желании на ее коже можно было бы пожарить яичницу!
— Вредная девчонка, — выдохнула в итоге Наставница. — Ты же не отстанешь, да?
— Я хочу, чтобы ты была счастлива.
Но Ринари покачала головой:
— Он Тень, а я — человек.
— И это стало препятствием для твоих чувств? — нахмурилась я. — Ни за что не поверю.
— Тени не принимают пищу и не нуждаются в воде, но они могут чувствовать. — Наставница устало посмотрела на меня. — Наша любовь будет исключительно благопристойной, ведь мы несовместимы.
— Тень не может стать человеком, — медленно произнесла я. — Подобные ритуалы, как правило, необратимы.
— Именно.
— А почему ты не хочешь стать Тенью? — прямо спросила я. — И если Зеркало откажет, то приходить на испытание вновь и вновь. Если любовь, то оно того стоит.
— Став Тенью, я никогда не смогу тебя увидеть.
— Венсар будет приносить твои письма, — я пожала плечами. — Отчего нет? И знаешь, мне нравится, что ты даже не усомнилась в том, что Зеркало тебя примет.
— Вся моя жизнь — птичий помет на мягкой булке, — фыркнула Ринари, — уж в этом-то мне должно повезти. Я буду думать, Лиа. Оставить тебя одну…
— Ты всю жизнь прожила не для себя, а для других, — тихо сказала я. — Так что решать только тебе.
Встав, я подошла к стене и попросила Таэсс-Харн прислать ко мне Рону. Или Тильду.
— Думаешь, сработает? — с интересом спросила Ринари.
— А почему нет? — я пожала плечами. — Скоро узнаем.
Через несколько минут пришла Тильда, и я отдала ей каталоги. Спросив, свободен ли Дан, я попрощалась с Ринари и попросила Таэсс-Харн проложить мне путь к мужу. Выйдя из покоев Ринари, я тут же вернулась обратно, за каталогом с интерьерами спальни.
И вот всего через несколько шагов я замерла у дверей его кабинета. Постучав, дождалась разрешения войти.
— Тильда сказала, ты не занят, — нахмурилась я, глядя, как Дан убирает в сторону здоровущую стопку пергаментов.
— Счета, — отмахнулся он. — Уже все просмотрел. В замок нужен толковый управляющий, но пока нет желающих. Вернее, желающие есть, а толковых — нет. Из городов никто не стремится к нам. Что ты хотела?
Он встал из-за стола и кивнул в сторону окна, где был еще один стол, поменьше. А вот стульев не было. Но стоило Дану повелительно щелкнуть пальцами, как они появились.
— Я смотрела каталоги, — сев, заговорила я. — Выбор был труден, но приятен. Но я подумала, что спальню мы должны выбрать вместе. Или оставить прежнюю мебель.
— Оставить?
— Если это не нарушает каких-нибудь традиций, — поспешно сказала я. — Это ведь ты выбирал мебель? Мне нравится то, как выглядит наша спальня.
Дан взлохматил волосы и с легкой улыбкой произнес:
— У нас считается, если жена после свадьбы оставляет спальню в первозданном виде, значит, она хочет, чтобы муж появлялся там как можно реже.
— Ох, нет, я хочу, чтобы ты появлялся там чаще. То есть, о Мать-Магия, — прижав ладони к загоревшимся щекам, я покачала головой, — кажется, мне нужен учитель риторики. В общем, давай выберем новую спальню. Она ведь должна нравиться нам обоим.
Улыбнувшись, Данриэль подмигнул мне и шепнул:
— Я тоже хочу появляться в нашей спальне как можно чаще.
— У меня возникло страстное желание стукнуть тебя, — буркнула я. — Бесстыдник.
Он только рассмеялся и, склонившись ближе, подхватил прядь моих волос и прижал ее к губам:
— Я просто счастлив. Вот и все.
Мебель для спальни мы выбрали быстро — Дан горячо одобрил метод пальца. И уточнил, что на Севере это называется «метод тыка»:
— Потому что ты просто делаешь «тык».
— Но ты делаешь это пальцем, — запротестовала я. — Метод пальца — логичней.
— Вовсе нет.
— Вовсе да.
— О чем мы спорим? — Я прикрыла глаза ладонью, а после, согнав с лица улыбку, спросила: — Как Венсар?
Дан помрачнел:
— Тает. Он потратил много сил. Ему не стоило приходить на нашу свадьбу. Если сегодня он не уйдет в Зеркало, то завтра его не станет.
Хорошее настроение испарилось в мгновение ока.
— И что он решил?
— Сомневается. — Дан еще больше взлохматил волосы. — Я приказал ему возвращаться в Харн-Таэсс. Мы провели несколько ритуалов, и ни один не выявил ничего зловредного. Его смерть будет бессмысленной.