Шрифт:
— Тебе только что удалось избежать смерти, засранец. Видишь ожерелье рядом с твоей рукой?
Когда Род промолчал, Сид надавил сильнее на его голову.
— Да! — заорал мерзавец. — Я его вижу.
— Хорошо, — прошипел воин. — Теперь осторожно его возьми, и мы встанем. Усёк?
— Да. — Род посмотрел на ожерелье. — Поспеши, а то лицо всё в осколках.
— Ты и впрямь думаешь, мне есть до этого дело? — зло рассмеялся Сид. — Радуйся, что в данную минуту это единственная твоя проблема. А теперь возьми ожерелье.
Род схватил украшение-медальон на бледно-розовой ленточке.
— Ну а теперь дай мне встать.
Воин поднялся и потянул за собой негодяя за волосы. Когда тот стал сопротивляться, вампир вдарил ему по ногам, и Род снова рухнул на пол лицом вниз. Всё ещё сжимая в кулаке волосы говнюка, Сид упёрся коленом тому в спину и наклонился к его уху.
— В последний раз предупреждаю, ублюдок, — прорычал Сид достаточно громко, чтобы Род услышал. — Если думаешь, что я тебя не грохну, то глубоко ошибаешься. А теперь давай попробуем ещё раз, потому что всё, что у тебя есть - это последняя попытка.
Воин снова поднялся и потянул за волосы Рода, из порезов на щеке которого сочилась кровь.
— А сейчас ты отдашь украшение мисс Фицпатрик и перед ней извинишься, — приказал Сид и отклонил голову назад, чтобы негодяй увидел его почерневшие от гнева глаза. — И желательно повежливее, — предупредил вампир.
— На, — буркнул Род и зашипел, когда Сид резко потянул его за волосы.
— Слишком грубо.
Вампир откинул голову назад.
— Сид, пожалуйста, — взмолилась Лана, оглядев толпу людей, наблюдавших за происходившим.
— Никто не будет так с тобой обращаться в моём присутствии, — нежно ответил ей воин.
Лана взяла у Рода ожерелье.
— Прости, — сказал тот, стараясь скрыть сарказм и ненависть в голосе.
— Уже лучше, но недостаточно, — прорычал Сид, а потом спросил Лану:
— Хочешь его ударить?
— Что? — удивилась та, широко распахнув глаза.
— Что? — одновременно с ней спросил Род и тоже ошарашенно округлил глаза.
— Лана, знаю, что ты этого хочешь, — продолжил воин и кивнул на Рода. — Вперёд!
— У тебя мозги поехали, — взвизгнул тот и стал вырываться.
— Ты даже не знаешь насколько, засранец, — сильнее схватив Рода за волосы, заявил вампир, а потом врезал тому в челюсть, и мерзавец приземлился задницей прямо на осколки стекла.
— Милая, почему бы тебе не навестить сестру? — проговорил пожилой мужчина, уводя Лану подальше от Сида и Рода.
Воин наблюдал, как нахал пытался встать, а, поднявшись, на него двинулся.
— Ну давай, флаг тебе в руки! — хохотнул вампир, от чего Роду стало не по себе. — Умно! А теперь мотай отсюда к чёртовой матери, пока не совершишь самую большую ошибку в своей никчёмной жизни.
Брат остановил Рода.
— Успокойся, пошли уже отсюда.
— Мы ещё встретимся, — прошипел Род, указывая на Сида пальцем, а потом и на пожилого мужчину, стоявшего за спиной вампира. — Майлз, мы же с тобой договорились.
— Это была идея Ланы, но ты уже понял, что с соглашением покончено, — прогромыхал тот, шагнув вперёд. Майлз был крупным мужчиной с военной выправкой. — Если я когда-нибудь снова услышу, как ты так разговариваешь с моей дочерью, то поступлю хуже, чем этот молодой человек, и засуну дуло сорок пятого калибра прямо в твою тощую задницу.
— Ты не посмеешь, — завизжав, возразил Род и сузил глаза. — Она моя невеста.
— Вот именно. Она твоя невеста, — указал ему Майлз. — Поэтому не имеешь на неё никаких прав.
Прежде чем убраться, Род бросил испепеляющий взгляд на старика и вампира.
Сид проводил взором говнюка, а потом посмотрел на Майлза.
— Я - Сид Синклер, — представился воин и протянул руку. — А вы, как я понял, отец Ланы.
— Майлз Фицпатрик, — сказал мужчина и крепко пожал руку вампира. — Спасибо за участие.
— Не стоит благодарности, — отозвался Сид, следуя за пожилым мужчиной. — Он получил по заслугам, и мне было в радость преподать ему урок.
Фицпатрик остановился у двери в палату, глядя на дочерей.
— Знаешь, Лана крута. Именно я сделал её такой. На самом деле она круче многих мне знакомых мужчин, но ей это тяжело далось.
— Вот почему она дала ему от ворот поворот? — спросил Сид, смотря, как Лана расчесывает волосы сестры. — Потому что, честно говоря, я сначала сдерживался, ожидая, что она сама отвесит ему хорошенькую оплеуху.