Шрифт:
Семья Горак имела фармакологический бизнес и среди всех Домов по состоятельности занимала первое место, и только благодаря этому они были третьим из самых влиятельных домов.
Хотя формально любой врач мог бы стать послушником этого Дома, истинных целителей было мало — тех, кто одними только прикосновениями мог унять боль или, только посмотрев, понять, какой недуг мучает человека. Полностью сосредоточившись на здоровье физическом, нынешние целители не умели справляться с душевными болезнями, хотя встречались и такие, кто пытался применить свой дар к психиатрии.
Погибший Джо Горак был вторым сыном главы, работал врачом скорой помощи. Глава слег на второй день, как узнал о случившемся, все дела компании взял на себя старший сын, Александр. Он же являлся прямым наследником, и с ним предстояло беседовать Кире.
Дверь открыла высокая бледная голубоглазая девушка. Светлые волосы, стянутые в тугой пучок на затылке, тонкая шея, заметные из-под распахнутого ворота черной рубашки острые ключицы, узкие ладони с длинными пальцами — все это делало ее похожей на балерину. Девушка пригласила ее пройти в дом. Внутреннее убранство было под стать внешнему виду дома: строгие линии, спокойные цвета, мягкий свет.
— Александр вот-вот должен приехать, — девушка улыбалась лицом, но глаза ее были тусклыми.
Она жестом пригласила Киру присесть на небольшое мягкое кресло песочного цвета, а сама села напротив. В тот же момент появилась горничная с чайным подносом, поставила на деревянный столик две белые чашки ароматного чая, вазу с орешками и сухофруктами и так же тихо исчезла.
— Простите, а вы…
— Анна. Джо был моим мужем, — тихо добавила, на секунду отведя взгляд в сторону. — Надеюсь, вы не против травяного чая? Мы сами заготавливаем травы, можете не сомневаться в качестве.
Кира поняла, что Анна изо всех сил пытается обойти стороной разговор о смерти мужа, и ей бы очень хотелось не причинять вдове боль расспросами, но она пришла сюда за ответами.
— Примите мои соболезнования, — осторожно сказала Кира. — Честно признаться, я не знаю, что говорят в таких случаях…
— Этого достаточно, — Анна опустила голову и сглотнула, но по щеке все равно покатилась слеза.
— Анна, а чем вы занимаетесь?
— Я ботаник, преподаю в школе, — она вытерла слезы бумажной салфеткой и подняла взгляд на Киру. — А здесь помогаю матери Джо с травами. Хотите посмотреть?
— А можно?
— Конечно!
Хранилище располагалось в одной из пристроек, вентиляционная труба выходила как раз отсюда. У Киры запершило в горле от разнообразия ароматов, стоило только войти в помещение. Здесь было довольно прохладно.
— Мы строго следим за температурой и влажностью, — Анна включила свет, и у Киры буквально отвисла челюсть.
Высотой помещение было навскидку около трех метров, в ширину — метров пять или шесть, а в длину так и все двадцать. Вдоль стен стояли стеллажи до самого потолка, и все полки на них были заняты коробочками и баночками, к каждой из которых прилагалась табличка с датами. В центре был ряд квадратных колонн, разделенных на ярусы, на каждом из которых висели пучки трав.
— Никогда не приходилось бывать в подобных местах. Можно пройтись?
— Да, конечно.
— Сколько же всего вы должны знать, — Кира ходила между колоннами, принюхиваясь к травам. Их аромат успокаивал.
— Говорят, нашим предкам помогали духи, но потом что-то случилось, о духах позабыли, и теперь мы можем надеяться только на свои собственные силы и знания, — Анна бережно поправила пучок сухих длинных трав с мелкими темно-фиолетовыми цветочками. Кира понятия не имела, что это, но их терпкий аромат, отдаленно напоминающий лимон и отдающий горечью полыни, безумно ей нравился.
— Это шалфей, — Анна отломила веточку и протянула Кире. — Кажется, он пришелся вам по вкусу.
— Спасибо, — Кира не смогла сдержать улыбку.
— Знаете, — вдруг в полголоса сказа Анна, — он изменился. Где-то за месяц до смерти. Стал другим. Думаю, только женщина может это понять. Нет, конечно, он был внимателен и нежен, как и всегда, но что-то изменилось. Как будто его глазами на меня смотрел кто-то другой. Я слышала, так бывает, когда человек одержим, но разве одержимые не творят безумства? Джо был спокоен.
Послышался звук подъезжающего автомобиля.
— А, кажется, Александр. Пойдемте.
Когда девушки вернулись в дом, Горак уже ждал их в гостиной. Он сидел, откинувшись на спинку кресла и раскинув руки по подлокотникам. Лет сорока на вид, короткие темно-русые волосы, большие глаза, большой нос, большие губы, но при этом вполне пропорциональные, отчего мужчина казался вполне приятным. На деревянном столике лежали небрежно брошенные ключи с брелоком в виде глиняной куколки без лица.
— Симпатичный брелок, — заметила Кира, присаживаясь на соседнее кресло.