Шрифт:
Мне было интересно, был ли кто-нибудь из сотрудников полиции назначен следить за освещением в новостях. Если бы это было мое дело, это было бы одной из первых вещей, о которых я позаботился. Акцент на "если". Потому что это было не мое дело. У меня больше не было дел. Я тоже не скучал по ним, по крайней мере, так я говорил себе, наблюдая за происходящим из машины.
Но было что-то такое в том, чтобы оказаться среди людей на оживленном месте убийства, что заставило мои инстинкты включиться. Я формулировал теории и прокручивал в голове разные сценарии с того самого момента, как попал сюда-и ничего не мог с собой поделать. Убийца, очевидно, хотел получить аудиенцию; его постоянно описывали как “ближневосточного типа", что в сумме означало… что? Возможно ли, что это был новый вид терроризма Как сюда вписался автор бестселлеров о преступлениях? Здесь должна быть какая-то связь. Неужели убийца разыгрывает жестокую садистскую сцену, которую он уже много раз представлял себе? Было ли это чем-то, о чем писал автор? Какой же психопат захочет сбрасывать жертвы с двенадцатиэтажных зданий?
В конце концов любопытство заставило меня подняться на ноги. Я вышел из машины и посмотрел на верхний этаж. Я не видела там ни Шелл, ни кого-либо другого.
Просто быстро оглянись вокруг, сказал я себе.
Глава 12
Кого я пытаюсь обмануть, в любом случае? Истребитель драконов снова вышла на охоту, и это было так естественно, как будто я никогда не уезжал. Даже за те месяцы, что я там был.
Большинство телевизионных камер новостей были установлены вокруг командного центра на уровне улицы . Проходя рядом, я узнал капитана отдела тяжких преступлений Ричарда Тупс . Ричард стоял за букетом микрофонов, которые были воткнуты в самый центр всего этого хаоса, и сам вел допросы.
Это, вероятно, означало, что Шелл все еще была наверху. Я был уверен, что она прекрасно справится. Она не любила полицейскую политику, особенно Ричарда, да и я тоже.-он был слишком строгим человеком, безжалостным придурком. Я знал, что веду себя нехорошо, но капитан мне просто не нравился. В вестибюле многоквартирного дома было относительно тихо, и меня узнали двое полицейских, которые, похоже, не знали, что я больше не работаю и уже давно не работаю. Пока я ехал на лифте до двенадцатого этажа, я действительно не ожидал, что окажусь намного дальше основного периметра. Там наверняка кто-то проверяет пропуска.
Проверяющим оказался был-старый друг, Тим Донас. Я уже много лет не видел Тима и ничего о нем не слышал.
– Посмотри, кто это. Нил Просс.”
– Привет тебе, Тим. ШеллМоун где-нибудь поблизости?”
Тим потянулся к рации, но потом передумал. “Прямо по коридору, – сказал он и указал рукой. Затем он протянул мне пару латексных перчаток. “Они тебе еще понадобятся.”
Глава 13
Я почувствовал легкую дрожь предвкушения, а затем какой-то неприятный холодок. Неужели так легко снова оказаться на линии огня или что там еще? У входной двери в квартиру 14А маленький азиат, в котором я узнал техника , вытирал пыль в поисках отпечатков пальцев. Это говорило мне, что внутри будет относительно спокойно. Химические элементы не вводятся до тех пор, пока не будут завершены работы групп по сбору доказательств.
Я обнаружил Шелл, стоящую в полном одиночестве посреди гостиной, выглядящую задумчивой и далекой.
По ковру цвета слоновой кости тянулась полоска темных полос-вероятно, кровь жертвы. Раздвижная стеклянная дверь была открыта на террасу, и легкий ветерок шевелил занавески. В остальном гостиная выглядела почти безмятежной. На каждой стене висели встроенные книжные полки, заполненные книгами в твердом переплете, в основном художественной литературой, некоторые из которых были написаны самой жертвой, включая иностранные издания. Почему именно писатель-криминалист? – Удивился я. Должна же быть какая-то причина, по крайней мере в сознании убийцы. Был ли этот ход мыслей правильным? Может быть, и нет, но я определенно анализировал эту сцену.
“Ну, как дела?– Наконец я заговорил.
Брови Шелл поползли вверх в удивлении: "как ты сюда попал?" вроде того, но она полностью пропустила эту болтовню. Я никогда раньше не видел ее на работе, и она была совершенно другим человеком.
– Похоже, он вошел через парадную дверь. Нигде никаких следов взлома. Может быть, он выдавал себя за какого-нибудь военного. Если только она его не знала. Здесь ее одежда и сумочка.”
– Что-нибудь пропало?– Я задал вполне естественный вопрос.
Шелл покачала головой: – Ничего особо очевидного. Не похоже, что ее ограбили, Нил. Когда ее сбросили вниз через перила, на ней был бриллиантовый браслет и серьги.их не сняли.” – Я указал на полосы на ковре. “А что ты об этом знаешь?”
– Судмедэксперт говорит, что колени жертвы были окровавлены перед падением-и вот еще что: когда он сбросил ее с балкона, на ней был собачий поводок.”
– Кто-то по радио сказал, что это была веревка. Я думал о петле, но и это не имело для меня никакого смысла. Собачий поводок? Это очень интересно. Странно, но интересно.”
Шелл указала на сводчатый проход и официальную столовую за ним, с множеством стеклянных шкафов, заполненных посудой. – Пятна крови начинаются там, а заканчиваются здесь, в центре комнаты. Она ползла, и ее заставляли это делать.”
“По-собачьи. Поэтому ему нужно было унизить ее, причем публично. Что она могла ему сделать? Как она могла это заслужить?”
“Да, конечно, мне кажется, что это было что-то личное. Может быть, это был ее бойфренд или кто-то, кто мечтал о ней?– Она медленно вдохнула и выдохнула. “Знаешь, это, наверное, было бы твоим делом, если бы ты все еще служил в полиции. Я не сказал ей, что эта же мысль приходила мне в голову уже с полдюжины раз. Странные случаи обычно разворачивались в мою сторону. Так значит, Шелл-это моя замена? Внезапно я задался вопросом, была ли наша встреча на вечеринке такой уж "случайной", как тогда казалось.