Шрифт:
– Он сейчас остановился у родственника на Джексон-стрит. Не будете ли вы так любезны оказать мне услугу?
– Ваши слова звучат, как золотой гонг, призывающий к действию.
– Благодарю вас. Уверен, этому Ли Гуну известно очень и очень многое. Я прикладывал все усилия, чтобы встретиться с ним, но безуспешно. Думаю, соотечественнику гораздо легче войти к нему в доверие…
– Как жаль, что я вынужден отклонить ваше предложение! Я не занимаюсь слежкой за людьми, если к этому не побуждают исключительно важные причины. К тому же у меня просто нет времени: завтра в полдень я возвращаюсь домой.
– Как насчет того, чтобы задержаться хотя бы на неделю? Я бы предложил вам хорошее вознаграждение.
– Время, проведенное в кругу семьи, – вот лучшее вознаграждение.
– Очень жаль, что вы отказываетесь. Ну ладно, счастливого пути.
– Увы, сэр Фредерикс, я никак не могу задержаться здесь при всем уважении к вам.
– А, мистер Чан! У меня к вам небольшая просьба! – воскликнул приблизившийся к собеседникам Барри Кирк.
– Я всецело к вашим услугам, – вежливо ответил китаец, бросив на него заинтересованный взгляд.
– Я только что пригласил на сегодняшний вечер мисс Морроу, но теперь в компании не хватает одного джентльмена – так положено по этикету. Если вы присоединитесь к нашему обществу, это будет замечательно.
– Ваше приглашение – огромная честь, по сравнению с которой меркнут даже милости китайского императора.
– В таком случае жду вас у себя в пентхаусе в половине восьмого. С удовольствием побеседую с вами еще раз.
– А где мистер Рэнкин? – спросил сэр Фредерикс.
– Ушел писать статью – пространный отчет о нашей сегодняшней встрече.
– Статью? Да вы что?! Этого никак нельзя допустить! Нам нужно срочно в редакцию. Надо остановить эту публикацию!
– А что вас так встревожило? – удивился Барри.
– Я более чем уверен, – доверительно сообщил детектив, – что Ева Дюран жива и здорова. Более того, я пришел к выводу, что она сама подстроила свое исчезновение. Пока это все, что я могу вам рассказать.
– Ну что ж, пойдемте.
Когда мистер Кирк и мистер Федерикс вошли в помещение газеты «Мир», Билл Рэнкин оживленно обсуждал с шефом почти готовый материал.
– Просим извинить нас за неожиданное вторжение, – начал Кирк, представив редактору отдела своего спутника, – но произошло небольшое недоразумение. Мистер Фредерикс не предполагал, что содержание нашей сегодняшней беседы станет достоянием гласности. Мы убедительно просим вас воздержаться от публикации.
– Для этого нужны веские основания, – заартачился обиженный Билл Рэнкин.
– Будь мы сейчас в Англии, я выразился бы так: ваши действия мешают свершиться правосудию, – наставительно произнес сэр Фредерикс.
Лишь после многословных заверений шефа, что ни одно слово без разрешения мистера Брука не будет напечатано, они покинули редакцию.
Глава 3. Ужин в пентхаусе
Мистер Кирк вышел в сад в своем пентхаусе полюбоваться видом, открывающимся с высоты. Это зрелище всегда действовало на Барри успокаивающе. Улицы поблескивали внизу подобно сверкающим нитям, огни пароходов мерцали вдалеке на пристани наподобие ночных светлячков. Звуки колокола предупреждали о надвигающемся тумане.
Вернувшись в гостиную, мистер Кирк окинул ее внимательным взглядом. Огонь в камине был уже разожжен, уютные кресла ждали гостей. В соседнем зале все было готово к их приему – на белоснежной скатерти сверкало старинное серебро, цветы распространяли нежный изысканный аромат. Дворецкий Парадиз заканчивал зажигать свечи. Возле каждого из десяти приборов виднелась карточка с именем гостя.
В это время раздался звонок. Вслед за слугой Барри Кирк поспешил встречать гостей. Дверь открылась, и он с трудом удержался от изумленного возгласа. Перед ним стояла заместитель окружного прокурора Джил Морроу в роскошном вечернем платье цвета спелого апельсина.
– Сейчас в вас ни за что не узнать юриста, – сказал он, даже не пытаясь скрыть свое восхищение.
– Со мной мистер Чан, – ответила девушка. – Мы встретились у самого лифта. Но неужели мы пришли первыми?
– Знаете, когда в детстве я ел пирожные, то всегда начинал с глазури и крема, – загадочно улыбнулся Барри Кирк. – В этот раз все тоже начинается с самого лучшего.
Следом за мисс Морроу вошел Чарли Чан во фраке немного устаревшего фасона. Почти сразу же к ним присоединился мистер Брук.