Шрифт:
Не став дожидаться ответа, Сэррас поднялся и направился к выходу из комнаты. Он уже успел взяться за дверную ручку, когда Галатея вдруг тихо заговорила, будто размышляя о чем-то своем.
— Знаешь, я даже не думала о подобном варианте, но, кажется, в этом есть смысл.
Она говорила это не ради того, чтобы задеть Сэрраса. Она действительно задумалась над возможностью выйти за Мумдулла. К тому же, он показался ей довольно приятным.
И Сэррас это почувствовал. Отсутствие фальши в ее словах. Подобного исхода он не ожидал. Мужчина и не заметил, как дверная ручка расплавилась в его ладони. Кровь внутри начала закипать от ярости. Когда он вновь обернулся к Галатее, его глаза уже были налиты пунцовым заревом.
Еще какое-то время Сэррас неподвижно стоял у двери. На секунду могло показаться, что он борется с огненной стихией внутри себя, но в этой борьбе он проиграл.
— Нет, — прорычал Флеймфанг и, подойдя к Галатее, больно схватил ее за запястье. Погруженная в свои мысли, девушка даже не сразу поняла, что происходит. Внезапно она оказалась брошена на кровать, и лишь тогда в ее голове пронеслось: «Неужели снова!?» Все начало повторяться практически один в один, как в ту ночь в поместье Ральфа. Снова Галатея ринулась к двери, и у нее был шанс сбежать, но ручка оказалась расплавлена, и девушка банально не смогла открыть дверь.
Вместо того, чтобы вернуть ее обратно на кровать, Сэррас прижал принцессу к двери, поднял ее за подбородок и стал грубо целовать, кусая губы Галатеи до крови и вторгаясь своим языком к ее языку.
«Я не хочу!», — пыталась прокричать девушка, но у нее не было такой возможности.
Руки Сэрраса уже забрались под платье, больно впиваясь пальцами в бедра. Вот он нашел нижнее белье, и черное кружево с треском слетело вниз.
Галатея попыталась ударить мужчину коленом в пах, но немного промахнулась и попала чуть правее. В ответ на подобную дерзость он кинул ее прямо на пол и навис над ней неподъемной тушей. Девушка старалась не подпустить его к желаемому, но Сэррас с некоторым усилием все же смог раздвинуть руками ее колени. Она кричала и плакала, но Флеймфанг был глух к ее страданиям.
Он уже почти вошел в нее, когда вдруг раздался звук бьющегося стекла. Сэррас на мгновение замер, а затем, покачнувшись, рухнул прямо на нее.
Теперь Галатея могла увидеть Нулару, испуганно глядевшую на профессора. На полу лежали осколки от вазы. Немного придя в себя, девушка помогла принцессе спихнуть с себя тело мужчины, а затем провела ее до кровати.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Галатея, тяжело дыша и вытирая слезы.
— Моя комната находится по соседству. Услышала шум и крики и решила проверить, что тут у вас происходит, — объяснила Нулара, — Да уж, не ожидала я такого от нашего профессора. Не даром Ральф так плохо о нем отзывался.
— Пожалуйста, не говори ничего Ральфу. Как и раньше, — попросила принцесса.
— Эм… Ну ладно, — нехотя согласилась девушка.
— Отлично. А теперь помоги мне затащить его на кровать.
Вместе они с горем пополам справились с этой задачей. Галатея извинилась перед подругой за беспокойство и отправила ее обратно спать, хотя девушка настаивала на том, чтобы остаться на случай, если Сэррас проснется.
Окинув взглядом своего полуживого насильника, принцесса вздохнула, покачала головой и направилась в ванную. Всю оставшуюся ночь она вынимала осколки фарфора из его головы и промывала раны.
Сэррас открыл глаза только под утро. Первым делом он поморщился от саднящей боли в виске, а затем заметил Галатею, спавшую на другом конце кровати. Ее руки все еще были в крови.
— Чтоб тебя… — прошептал он, вспомнив события этой ночи, и в отчаянии закрыл лицо рукой.
Глава 39
Сквозь сон Галатея все еще могла чувствовать его запах. Хоть она и не хотела себе в этом признаваться, но этот запах действовал на нее одурманивающе. Иногда принцесса сама не понимала, что происходит с ее телом, почему оно бесконтрольно тянется к нему, словно кто-то дергает за ниточки.
Вот и сейчас, забыв об обидах, ее рука потянулась в сторону мужчины, обладавшего над ней какой-то мистической силой. Но постель там оказалась холодной. Галатея приоткрыла один глаз. Толком не выспавшаяся, она едва могла что-то разглядеть через мутную пелену, но то, что Сэрраса рядом не было, девушка заметила сразу. Сперва она разочарованно прорычала, а затем, все вспомнив, резко вскочила с кровати и подбежала к окну. Голова у нее закружилась от внезапной смены плоскости, но, уперевшись руками в стекло, принцесса устояла.
За дворцовыми воротами уже собралось немало народу. Все воодушевленно шумели и были готовы встречать нового короля. Глянув на часы, Галатея поняла, что опоздала на первый этап церемонии. Скинув с себя вчерашнее платье, она открыла шкаф и стала перебирать вещи, в надежде найти что-то подходящее ей по размеру и стилю, но вдруг среди прочего девушка заметила костюм для верховой езды. Конечно, на церемонию коронации уместнее было бы надеть платье, но что-то подсказывало ей, что лучше надеть то, в чем было бы удобно бегать и, в случае чего, драться. Именно этот костюм приятного бежевого оттенка в паре с коричневыми ботфортами Галатея и примерила. Поглядев на себя в зеркало, девушка не без удовольствия отметила, что ее стройные длинные ноги с бугорком мышц в обтягивающих брюках выглядят еще более соблазнительно, чем в платье. Ей не хватало только конного хлыста для полного образа.