Шрифт:
Тем больше он был удивлен, когда встретил Гутса перед собственной дверью. Он провожал Генку, как всегда после обеда заскочившего к нему, чтобы посмотреть на Лилю. Открыв дверь, он обнаружил на лестничной площадке Альфреда Эдуардовича.
— Добрый день, — вежливо поздоровался Кирилл. — Вы знаете мой домашний адрес?
— Рад встрече, — ответил Гутс. — Я же говорил, мы навели о вас справки.
— Проходите, — спохватился Кирилл.
Генка, собиравшийся уходить, решительно повернул назад.
— Что случилось? — спросил Кирилл у Гутса.
— Эксперимент закончен. Я хотел забрать у вас концентратор, Кирилл Сергеевич, — спокойно ответил Гутс.
— Конечно, Альфред Эдуардович. Пойдемте в комнату, — сказал огорченный Кирилл. — И как завершился эксперимент? Все хорошо?
— Благодарю вас, испытания прошли удачно.
— Альфред Эдуардович, я хотел еще спросить у вас, в каком институте разработан прибор? Признаюсь честно, я тоже хотел навести о вас справки, но вашего имени никто даже не слышал, — не торопясь вернуть прибор, спросил Кирилл.
Он понимал, что после получения концентратора Гутс тут же уйдет, и связь с Лилей оборвется.
— В этом нет ничего удивительного. Организация, разработавшая прибор, находится не на Земле, — буднично ответил Гутс.
— Вы… пришелец? — осипшим голосом уточнил Кирилл.
— Можете называть меня и так. Должен поблагодарить вас за отличную работу, — произнес Альфред.
— А скажите, почему ваш прибор показывает прошлое? — встрял Генка.
— Это побочный эффект при работе концентратора, — равнодушно ответил Гутс.
— Мы вас там видели! — воскликнул Генка. — Там еще девочка из нашего дома, Лиля. Помогите ее вернуть! Вы ведь сами вернулись, значит, и ее можете вытащить.
— Перемещение аборигенов не входит в мою задачу. В том, что девочка оказалась в прошлом, нет моей вины, — снова равнодушно заметил Альфред Эдуардович.
— Может, вы денег хотите? — догадался Генка. — Сколько вам надо?
— Ваши деньги меня не интересуют.
— Тогда что? Чем мы можем вам заплатить? — Генка чувствовал, что пришелец сейчас уйдет, а Лиля останется во Франглии.
— У вас нет ничего, что представляло бы для меня ценность. Единственное, что меня интересует — эмоции. Но их вы собрали для меня даром. Давайте прибор, — бесстрастно потребовал Гутс.
— Ах, прибор ему давайте! — вскричал разъяренный Генка.
Он бросился к столу, выхватил из ящика концентратор и метнул в лицо Гутсу. И без того заряженный прибор подпитался охватившими друзей эмоциями. Но, в отличие от камня, это все же было искусственно сделанное устройство. От сильного сотрясения попавший Альфреду Эдуардовичу в лицо прибор начал разряжаться и выплеснул эмоциональный поток такой силы, что Гутс едва устоял на ногах.
— Получи, гад! — кричал Генка.
Кирилл с изумлением смотрел на непрошенного гостя. Альфред будто уменьшился в размерах. На нетвердых ногах он прошел к двери и с видимым усилием распахнул ее. Вывалившись на лестничную площадку, он не смог спуститься по ступеням, а просто покатился, нелепо взмахивая руками и звонко стукаясь головой.
— Он сейчас убьется совсем, — сказал изумленный Генка и хотел броситься вниз.
— Стой! — Кирилл схватил его за руку. — Это скафандр. Ничего с ним не будет.
Он решительно втянул Генку в квартиру и захлопнул дверь. Выяснять, верна ли его догадка, он не хотел.
— Что же теперь будет? — осипшим голосом спросил Генка.
— Придется рассчитывать только на камень, — ответил Кирилл.
Гутс катился по лестнице. Такой силы эмоций он не ощущал никогда. Он знал, что эмоциональные потрясения вредны для его организма, но никогда не думал, что может попасть в такой поток.
Скафандр держался из последних сил. Помятое лицо вряд ли подлежало восстановлению. Но Аии Феед думал сейчас о другом. Удастся ли ему выжить? Впервые в своей жизни он ЧУВСТВОВАЛ. Он испытывал одновременно страх, радость, любовь и боль. Эмоции кружились внутри, постепенно выстраиваясь по порядку. Страх за свою жизнь, радость, что удалось ее сохранить, любовь к самому себе и боль от перенесенного удара гнали его прочь. Прочь от этого дома! Прочь от эмоций! Прочь с Земли! Никогда, никогда больше ноги его не будет в мирах, где есть эмоции! Никакие доходы не стоят его жизни!
Ричард берет власть в свои руки
Машинально подобрав кольцо, сэр Джордж вышел из комнаты. Он скорее поразился, чем расстроился, когда жена исчезла. Мортимер, конечно, читал легенду о камне, но не слишком в нее верил, а тут вдруг старой сказке нашлось подтверждение. Как гласила легенда, исчезнувшие люди обратно не возвращались. А это значило, что теперь он свободен!
В течение нескольких недель после случая в домике нянюшки сэр Джордж боялся лишний шаг ступить из поместья, ни о каких свиданиях с Джулией не могло быть и речи, тем более что Лонгфильд запер жену дома и не разрешал ей ни с кем встречаться. Конечно, жаль, другой знатной дамы, за которой можно поухаживать, в окрестностях не было, но на худой случай подойдет и Жаннет. Только вот девушка слишком любит богатые подарки, а денег у него нет.