Шрифт:
— Что происходит? — спросила Амалзия у одного из борцов.
Не прекращая наблюдать за схваткой, он ответил со снисходительной улыбкой:
— Марк Щуплый решил проучить северянина, но, кажется, бахвальства у него больше, чем силы.
Только сейчас Платон обратил внимание, что один из борющихся явно отличался от окружающих: более светлая кожа, короткий ёжик соломенных волос.
— И в честь чего он решил устроить это на площади? — спросила Амалзия.
Борец бросил на них взгляд, хмыкнул и сказал:
— Так ведь игры же. Столько атлетов — кровь бурлит!
— Разве игры должны быть не осенью?
— В этом году пораньше, — пожал плечами борец.
Северянин издал протяжный рык и повалил на спину своего противника. Зрители издали разочарованный стон, а северянин продержал противника прижатым к земле секунд пять, затем встал и протянул ему руку. Тот встал на ноги, игнорируя помощь, злобно сплюнул на землю и отошёл в сторону. Северянин удивленно покачал головой, провожая своего оппонента взглядом. Зрители начали расходиться.
— Пойдёмте уже, а, — Криксару не терпелось вернуться домой.
— Минуту, — сказала Амалзия и обратилась к борцу. — Атлет! Как тебя зовут?
— Горогар, мисс. — Он слегка неуклюже поклонился. — Но друзья зовут меня Гор, так что…
— Что тебя занесло сюда?
— Игры, миледи! — после каждой фразы его лицо расцветало широкими улыбками, — Хочу соревноваться с лучшими из лучших.
— Тогда тебе стоило ехать в Кливефению.
— Туда я тоже доберусь. И не могу отметить, что приятно слышать родную речь!
Платон взглянул на Криксара — тот не слушал разговор и смотрел только на холм, возывшавшийся справа от площади. Ему казалось, что Амалзия и Горогар говорили на том же языке, что и все остальные. А что если?
— Как там на Севере? — спокойно поинтересовался Платон.
Амалзия удивленно уставилась на него.
— Ты знаешь северное наречие?
Он невозмутимо кивнул.
— Какой же прекрасный сегодня день! — Атлет громко расхохотался, чем напугал проходившую мимо старушку в длинном хитоне. — Друг, на севере всё как всегда — лорды грызутся друг с другом, купцы грызутся с лордами, Знающие грызутся и с теми, и с другими, а над всей этой кучей холодного дерьма возвышается его высокоблагородие Сурт! — На этот раз улыбка была чуть более грустной. — Впрочем, разгребать это приходится обычным людям, так что им нынче не сладко.
Амалзия поймала нервничающий взгляд Криксара.
— Гор, нам нужно идти…
Он прервал её на полуслове.
— Конечно, друзья! В этом городе всегда есть дела! Заходите послезавтра посмотреть на мои выступления, да и если захотите поболтать с земляком, то можете найти меня в Нижнем городе, в местечке «Гарцующий пони». Я там живу.
Они распрощались с северянином и двинулись к холму. По пути Платон несколько раз замечал людей, одетых значительно беднее остальных. Они в основном таскали тяжести или что-нибудь чистили.
— Криксар, это, что, рабы?
— Где? — Криксар заоозирался по сторонам с обеспокоенным видом, но, увидев одного из носящих грузы, успокоился. — А, да, рабы.
— И тебя это не напрягает?
Криксар остановился и повернулся к Платону.
— Нет, конечно, а должно разве?
— Ну, ты ведь сам, — он не мог подобрать нужное слово, — освободился.
Криксар рассмеялся.
— Я даже и не думал об этом в таком ключе, слушай. Это же варвары, они для этого и нужны, совсем другая история. Да и обращаются с ним здесь совсем не так, как у кочевников. Гораздо лучше!
Платон почесал голову, и прошептал под нос:
— Удивительное двоемыслие.
Глава 9
Они остановились у ворот большой усадьбы, стоявшей на холме. У ворот стояли двое солдат, точно таких же, как те, что охраняли вход в город.
— Я бы хотел увидеть Астиага, своего отца, — обратился к солдатам Криксар. — Меня зовут Криксар.
Солдаты переглянулись.
— Боюсь, путник, это невозможно. Астиаг погиб полтора года тому назад, а ты видно давно не был в городе.
— А его брат, Астиар?
— С тех же пор в земле, храни господь его душу, — сказал один из солдат с искренней грустью в голосе.
Криксар растерялся, обернулся на своих спутников: Платон смотрел сочувствующе, Амалзия потерла пальцы — универсальный жест, намекающий на плату.
— А кто же теперь Хранитель?
— Я, — раздался мягкий, но звучный голос позади них.
Они обернулись. Там стоял мужчина лет тридцати, одетый в плащ пурпурного цвета, который был закреплен блестящей золотой фибулой. Если с солдат можно было писать статуи, то этот человек был прообразом всех статуй на свете. Он был сложен идеально — высокий, с рельефными мускулами и идеальной осанкой, лицом будто выточенным из мрамора. Всё это украшалось копной густых черных волос и пронзительным взглядом светлых глаз.