Шрифт:
– Вад — давай пройдем через Невольничий Рынок. Говорят, это настоящий шедевр архитектуры. Сохраняет прохладу в любую жару.
– Ну давай… - Капитан, разморенный зноем, меланхолично кивнул.
Невольничий Рынок располагался в огромном древнем комплексе. Толстые стены и своды и правда держали температуру внутри на приемлемом уровне. Хорошо продуманная система вентиляции не только образовывала в галерее, где прохаживались покупатели, освежающий ветерок, но и уносила неприятные запахи, неизбежно сопровождающие места, в которых длительное время пребывает большое количество людей. Обычно, невольничьи рынки изображали весьма мрачными, но тут везде в изобилии были яркие разноцветные мозаики и фрески, а горестные стоны заменял деловитый гвалт торгующихся покупателей и продавцов. В центре всего этого находился фонтан окруженный каменными скамьями. Увидев их Капитан немедленно устремился туда и с вздохом облегчения присел.
– Ух! Умаялся я, что-то, ходить… - он покосился на выросшего перед ним слугу, - Тебе че?
– Не угодно ли господину воды? Мороженного? Холодного щербета?
– Ишь ты… Как у них тут все удобно. Давай, пожалуй мороженку. Две. Мне самую большу порцию.
Слуга низко поклонился и, приняв деньги, быстро вернулся с двумя тарелочками из цветного стекла и парой ложечек. Сунув ту, где меньше, Старпому, Капитан принялся, аккуратно соскребая ложкой подтаявший слой, наслаждаться лакомством. Старпом тоже ел, но без аппетита, больше разглядывая то, что творится вокруг.
– Вад — ты обратил внимание, как это место расходится с нашими ожиданиями?
– Ты о чем?
– Ну, как тебе объяснить? Вся континентальная культура рисует рабовладение как нечто дикое, варварское, жестокое. Тут я ничего подобного не ощущаю.
– А что ты хотел увидеть-то? Колья и дыбы?
– Капитан пожал плечами, - Для местных это естественный порядок вещей. Тут всегда так жили.
– Вот это меня и занимает. Отсутствие некой общепринятой нормы. Стандарта. Есть просто то, к чему все привыкли.
– Ты че от меня-то хочешь услышать? Я не философ — мне пофиг.
– То есть ты не против того что, допустим, я прикуплю себе пару рабов?
– Ага. Только на борт их не тащи.
– Почему?
– А там уже мои порядки. Я не против рабовладения здесь — у себя они пусть хоть голяком пляшут. А у меня на судне будь добр соблюдать те правила, в которых я воспитан.
– Но ты не забывай, что мы компаньоны.
– И что? Ты же не доминец?
– Нет. Но, например, собрать гарем прелестных невольниц тоже бы не отказался.
Капитан тщательно облизал ложку и пригрозил ею Старпому.
– Если разрешить тебе собирать коллекцию девок, у тебя каюта лопнет. Ты удержу не знаешь.
– Но, с другой стороны — у нас много здоровых половозрелых самцов в экипаже, а пара есть только у меня и у Амяза.
– Не устраивай на борту бордель!
– Одну на всех!
– Тем более!
– Скучный ты…
Четыре мускулистых загорелых девицы в набедренных повязках и коротких туниках поднесли к скамьям паланкин. Из-за шторки выглянул Дахр и радостно помахал им пухлой, унизанной перстнями рукой.
– Какая встреча, достопочтенные! Отправляясь по делам, я никак не ожидал вас тут увидеть!
– Зашли спрятаться от жары… - с неохотой пояснил Капитан.
– О да! Тут, в это время дня, просто спасение. Не хотите составить мне компанию? Я знаю здесь все уголки и готов поклясться любым богом на выбор, что вы не видели и половины интересного, что скрывают здешние стены.
– С удовольствием!
– согласился Старпом поднимаясь.
Капитан поворчал в бороду, но тоже пошел с ними. Сидевший в паланкине Дахр, водя рукой по сторонам, принялся изображать экскурсовода.
– Это место было воздвигнуто по проекту выдающегося имперского математика, геометра и архитектора, Лентула Минора и стало редким примером самостоятельного проекта, а не заимствованного в метрополии. Здесь есть все необходимое, включая канализацию, которая работает по сей день без ремонта. Конечно, сюда было проведено электричество, а водоснабжение переделано, но сама планировка была столь удачна, что менять её не стали. Здание имеет помещения для содержания почти четырех тысяч рабов, включая отдельные комнаты для особо ценных экземпляров.
– Это каких?
– с любопытством уточнил Старпом.
– Прекрасные девы привезенные из дальних земель, знатные пленники, прочий товар, который нельзя содержать в обычных условиях или которые нуждаются в особой обработке.
– О! Кстати насчет особой обработки — я слышал, что на Доминисе до сих пор хранят секреты имперских жрецов касательно подчинения человеческой воли.
– Не только хранят! Развивают и приумножают! Здешние традиции подразумевают непрерывную борьбу за власть и величие.