Шрифт:
Я оглядываюсь. Отряд кавалерии уже выдвинулся к месту, откуда был выстрел, но солдатам там уже ловить нечего. Я вижу три распростёртых тела и двух хвостатых сплетниц, показавших, что они не только шипеть умеют, но и расправляться с врагами.
Думаю, не ошибусь, если предположу, что стреляли в меня шаманы, освоившие невидимость. Жаль, допросить не получится. Впрочем, бестолку. Наверняка Великий хан догадался связать их клятвой, которая просто не позволит пленникам заговорить.
— Ящерка?
Стрелы искали точки для смертельного удара, но вдруг они были отравлены?
Феликс тяжело поднимается, оборачивается, находит взглядом меня, убеждается, что я невредима. Я почти физически ощущаю его облегчение.
— С-с…
— Ящерка?
Как минимум, стрелу нужно выдернуть…
— Ваше высочество?!
— Да здравствует её высочество!
Меня отвлекают офицеры, и гарнизонные, и прибывшие со мной.
— С-с-с.
Феликс не в порядке, от головы вдоль позвоночника проходит волна крупной дрожи.
Офицеры зачем-то пытаются оттеснить меня от Феликса. Испугались его звериной ипостаси? Я бы тоже напряглась, если бы в мгновение ока из ниоткуда рядом со мной возник крокодил. Но беспокоятся они напрасно. Рявкнув, чтобы перекричать гомон, приказываю построиться, а сама не отвожу взгляд от Феликса. Два раза дрожь повторяется, причём паузы между волнами всё меньше.
Наверное, больно…
— Целителя ко мне!
Вместе с лекарем подходит Олис. Думаю, он понял, что к чему. Про род Шесс он не может не знать.
— Моё глубочайшее восхищение, Кресси.
Приятно, конечно, но сейчас не до комплиментов. Я наблюдаю, как целитель с отвратительной неуверенностью примеряется к стреле. Солдат он также лечит? Я уже собираюсь вмешаться, но Феликс встряхивается по-собачьи, раздаётся хруст и… покалеченный хвост отваливается.
Целитель отпрыгивает как ужаленный.
Феликс ещё раз встряхивается, оборачивается ко мне и издаёт тихое шипение. Уловить смысл по интонации, увы, не получается. Я протягиваю руку и легонько глажу по носу.
— С-с, — отвечает на моё прикосновение Феликс.
Не похоже, что у него что-то болит.
— Обратно обратиться сам не сможешь?
Феликс обеспокоенно переступает с лапы на лапу. Я собираюсь помочь приказом.
— Кресси, — останавливает меня Олис.
— Хм?
— Взгляни налево. Мундир разодран в клочья. Возвращение человеческого облика поставит лорда Шесса в крайне затруднительно положение.
— Что я там не видела? — фыркаю я. Фыркаю тихо, чтобы посторонние не услышали, хватит того, что Олис смотрит на меня круглыми глазами и, кажется, надеется, что я шучу.
— С-с-с, — разозлённо выдыхает Феликс.
Я пожимаю плечами и отворачиваюсь.
— Олис, — обращаюсь я, — тебя не затруднит распорядиться по поводу одежды для лорда Шесса?
— Без проблем.
Отлично.
Оставив Феликса и Олиса разбираться с проблемой гардероба, я подхожу к выстроившимся военным. С одной стороны, я не собиралась так рано раскрывать наличие у меня легендарной брони. С другой стороны, я хранила амулет в секрете именно на такой случай — из расчёта на покушение. И расчёт полностью оправдался, амулет меня спас.
— Да здравствует её высочество принцесса Крессида Небесная!
— Да здравствует её высочество принцесса Крессида Защитница!
У-у-у…
Я прохожу вдоль строя, всматриваюсь в лица. Офицеры в первом ряду отводят взгляды — явно ощущают за собой вину. Степняки чётко показали, кто на юге хозяин. Прозевать трёх лучников — позор. И то, что это лучники-шаманы, служит оправданием, но ситуацию не меняет.
Главе гарнизона и вовсе грозит трибунал.
— Здравствуйте, господа офицеры, солдаты!
— Здравствуйте, госпожа главнокомандующая!
Раз уж я принцесса Защитница…
— Я пришла защитить благополучие нашего юга, пришла раз и навсегда избавить наши земли от разорительных кровопролитных набегов. Я желаю, чтобы мир воцарился по обе стороны границы.
Пафос, пафос и ещё раз пафос. Аж зубы сводит. Но в приторном сиропе плавают вполне конкретные обещания, я добровольно связываю себя по рукам и ногам. Зато сочетание получилось — перец чили в сахаре. Военным нравится…