Шрифт:
Коренастый хоб Эллен врезался в мой бок, схватил меня за левую ногу. Он обвил толстыми руками мое бедро и сжал. Я пыталась вырваться, но, несмотря на его размер, он был сильным и тяжелым. Его карие глаза без зрачков смотрели на меня, он сжимал мою ногу, удерживая меня на месте, а бабочки приближались. Жар уже доставал до меня, и от него становилось все больнее.
Трепещущие огненные крылья стали куполом огня, и Лейни с дрожью крикнула:
— Ты предстанешь перед ковеном, Сейбер. Мы не даем тебе выбора.
Я повернула нож в ладони, отвела руку, чтобы вонзить клинок в лицо хоба.
Куча огненных бабочек полетела ко мне, их жар обжигал кожу — и порыв ветра налетел на меня, потушил насекомых. Неестественный мрак заглушил даже вечернее солнце, во дворе собрались тени.
Воздух остыл, тьма сгустилась, и сила загудела на моих нервах — знакомая сила. Поток энергии в земле изменился, фейри вышла из эфемерного измерения в физическое.
Тени кружились передо мной, а потом стали… женщиной.
Моего роста. Фарфоровая кожа. Шелковистые черные волосы ниспадали до колен, пряди трепетали, словно ее ласкал нежный ветер. Шелковое одеяние подчеркивало изгибы ее фигуры, оставляло плоский живот открытым. Длинная юбка разделялась, виднелись изящные ноги.
Ее изумрудные глаза посмотрели на мое лицо, а потом на хоба на моей ноге.
— Уйди, — приказала она хриплым урчанием.
Хоб отпустил меня и попятился, его лицо исказил страх. Ее полные красные губы изогнулись в радостной улыбке. Ее ладони поднялись изящно.
— Хватит! — закричала Лейни. — Ты не можешь…
Фейри опустила холодные ладони на мои плечи.
Сила окутала меня, покалывающая невесомость, и мир стал туманом и тенями. Лейни и остальной ковен стали силуэтами, которые угасали. Дом и деревья стали полупрозрачными, и бледный туман окружил меня, извиваясь. Тихий шелест зазвучал в моих ушах.
Сжимая мои плечи, фейри спросила:
— Ты ранена?
— Нет, — мой голос звучал как мертвый, словно я была в звуконепроницаемой комнате.
— Отлично, — уголки ее рта приподнялись в широкой улыбке, и она склонилась так близко, что наши губы почти соприкасались. — Тогда мне не придется тратить энергию и наказывать жалких ведьм из-за еще более жалкой ведьмы.
Я напряглась, но она уже отклонилась. Ее ладонь скользнула по моей руке, лаская, она переплела пальцы с моими. Мир стал глубоким туманом и тенями, она повела меня неспешно за собой.
Ковен и дом пропали. Мои ноги не издавали звуков на гравии. Я не видела свои ступни, туман скрывал все ниже моих колен.
Мы ушли в тени леса, деревья снова стали плотными, но не как до этого. Их кора сияла, словно посыпанная пыльцой фейри, и их листья были зелеными, отливали синевой, мерцая, пока ветерок дразнил их.
Я не просто смотрела на измерение фейри, я шла по нему.
Красивая женщина-фейри вела меня глубже в лес, а потом остановилась и повернулась ко мне. Все еще сжимая мою ладонь, она коснулась другой рукой моей щеки, ее палец был с изогнутым черным когтем на конце.
— Уже достаточно далеко. Теперь ты сможешь сбежать своими силами, — ее коготь прижался под моим подбородком, она подняла мое лицо. — Хотя было бы куда веселее разрезать твое милое горло.
Мой складной нож все еще был сжат в руке, но я не подняла его.
— Так почему ты помогла мне?
Она снова склонилась, ее лицо стало ужасно близко. Ее рот коснулся моего, но я стояла, не обрадовала ее, отпрянув.
— Мой друид пожелал, чтобы я нашла тебя, прочитав твое сообщение. Он подозревал, что ты будешь в опасности, — ее влажный язык задел мою нижнюю губу. — Твоя сила сладкая, маленькая ведьма, хоть у тебя ее печально мало.
Рикр, сверкнув белыми крыльями, опустился на мое плечо.
Попробуешь ее снова, хищница, и я разобью твою плоть на тысячу кусочков.
Его голос гремел в моем разуме рычанием, дрожь пробежала по коже. В белом тумане мира фейри бледно-голубой свет слетал с его перьев.
Женщина-фейри тихо рассмеялась. Она убрала руку от моего горла, и я ощутила жжение. Капля моей крови осталась на ее когте, и ее розовый язык появился, слизнул ее. А потом она отпустила мою руку.
Свет солнца проникал сквозь туман и деревья, испаряя влагу. Тяжелый вес моего тела вернулся, и в ушах хлопнуло, звук наполнил их, тишина измерения фейри пропала. Я пошатнулась, глядя на твердые стволы сосен вокруг меня.