Вход/Регистрация
Незаменимый человек. По следам пропавшего директора
вернуться

Яковлев Андрей Викторович

Шрифт:

– Видел. Виноват, обещаю, больше не повторится. Обычно я выключаю, а тут закрутился и забыл. По работе меня задёргали.

– Всё с Вами понятно.

– Виктор Алексеевич, хотел заранее Вас предупредить. Мне предстоит уехать на несколько дней по делам фирмы. Командировка в Москву. Кроме меня некому.

– Придётся прервать наши сеансы. Когда планируете?

– В следующую среду.

– Поезжайте, ничего страшного. Вы же не навсегда. Переживём.

– Что ж, ладно.

– Давайте теперь посмотрим, что написала нам Оля в этот раз.

Он достал листок, и мы увидели две фразы: «СИНИЦ ШАТУА» и «АЛСУ УА».

– Марк Сергеевич, дело за Вами. Какие буквы надо подставить, чтобы прочитать фразу?

– Речь, очевидно, идёт о Синицыне и Алсу. Это персонажи из предыдущего периода нашей жизни. Слова «ШАТУА» и «УА» мне не понятны, здесь надо поупражняться с поиском нужных букв и подставить их по смыслу.

– Это будет непросто. Возможных вариантов слишком много.

– Согласен, но всё равно попробую на досуге.

– Она пыталась нарисовать портрет. Скажите, до болезни Ольга рисовала?

– Нет, по крайней мере, не помню за ней такого.

– Марк Сергеевич, я вижу, Вы очень спешите.

– Да, у меня важная встреча.

– Тогда оставим всё, как есть. Сегодня в течение дня, а также завтра, предложу Ольге ещё поработать карандашом. Может, появится больше информации. Я Вам сразу же сообщу.

18

Действительно я спешил в офис. Там меня ожидал Анатолий Храмцов – основной исполнитель в команде разработчиков нашего регламента, именно с ним мне предстоит договариваться, чтобы устранить все недочёты в документе.

Секретарь, как обычно передала мне папку с документами, накопившихся в течение дня, сообщила о бронировании гостиницы в Москве и авиабилетов. Быстро покинул приёмную и направился в «переговорку».

– Добрый день, Марк Сергеевич! – приветствовал меня Храмцов.

– Здравствуйте, Анатолий.

– Мне очень жаль, что так получилось с проектом регламента, – сразу начал он. – У немцев стандарты несколько отличаются от наших…

– Анатолий, Вы уж простите, но я не хочу сейчас обсуждать тему стандартов, давайте сразу к делу.

– Хорошо, давайте.

– Все требования от заказчика представлены в Пояснительной записке, их замечания оспаривать не имеет смысла. Ваша организация принципиально отказалась пойти нам на встречу и исправить недостатки. Почему так произошло, я не знаю. Времени, чтобы разбираться, у меня тоже нет. Сейчас важно, принципиально не меняя данные регламента, сделать его корректировку под европейский стандарт. Поскольку Вы лично занимались вопросом разработки этого документа, я предлагаю Вам довести «до ума» всю техническую документацию. Готов обсудить Ваши условия.

– Видите ли, Марк Сергеевич, я согласился встретиться только из уважения к Вам. Но доработать проект от имени моей организации я не смогу.

– Почему?

– Это нарушение авторского права.

– Но мы купили этот проект, и он является нашей собственностью.

– Вы купили его в том виде, в каком Вам его предоставила организация-разработчик, имеющая лицензию. Внесение правок в этот документ невозможно.

– Хорошо, тогда какой выход?

– Вашей фирме необходимо получить лицензию на право проектирования, с последующим внесением соответствующей записи в государственный реестр. После этого вы сами сможете создавать пусковые регламенты для масштабных производств, регистрируя своё авторское право на разработку, с получением патента государственного образца. Ведь это одно из требований, которое предъявляют ваши германские партнёры. Не так ли?

– Всё верно. Я надеюсь, не нарушу коммерческую тайну, если признаюсь Вам, Анатолий, что мы имеем лицензию на право проектирования.

– Правда? Тогда зачем Вы привлекаете сторонние организации для создания проектов?

– По мнению прежнего руководства, держать штат разработчиков, проектировщиков и прочих специалистов нерентабельно, дешевле нанять стороннюю узконаправленную лицензированную контору.

– У Вас сменилось руководство? Разве Беляева уже не работает? – удивлённо спросил Храмцов.

– Ну, почему же, работает. Под прежним руководством я имел в виду бывшего коммерческого директора Синицына.

– А, понятно. Сейчас Вы, Марк Сергеевич, вместо него?

– В некотором смысле да.

– Теперь понятно.

– Германский проект обещает быть долгосрочным, поэтому самое время набрать штат. Если действительно Вы не имеете возможность в частном порядке исправить готовый регламент, то создайте новый от нашей компании.

– Это, что?.. Вы предлагаете мне перейти на работу к Вам?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: