Вход/Регистрация
Уйти, чтобы возродиться
вернуться

Козак Дмитрий

Шрифт:

– Да дайте же, наконец, к мужу подойти! Стоите столбами, дела другого не нашли, как его рассматривать! Словно древние римляне: «И хлеба, и зрелищ!»

Услышав такое неприятное сравнение, многие словно очнулись и начали быстро расходиться, слегка косясь на Валентина. Тем более, большинство приняло его внешнее спокойствие и собранность за полную уверенность, что все идет по плану.

Когда Ира подошла к Валентину, возле него остались только двоеверных друзей - Ваня Белесов и Авраам Хортман. Нет, она ничего ему не сказала, ни о чем не спросила, ни вслух, ни мысленно. Она просто прислонилась к нему, закрыв глаза. А он приобнял ее осторожно за плечи. И тут же про себя решил, что этих троих близких ему эримитисов он посвятит в детали разговора с Ветровым. Ира никому не расскажет, а Иван с Авраамом и так многое знают. Поэтому он сказал.

– Ветров одобрил план эвакуации и сказал, чтобы мы своим примером успокаивали людей и заряжали их на борьбу. Необходимо всем раздать посильную работу и организовать подготовку к скорому переселению в Навигационную. В то же время дежурные стратолеты с навигаторами продолжат полеты к материкам. Впрочем, один стратолет будет постоянно дежурить у места разлома, чтобы вовремя сообщить об опасности. Вот и все.

Хортман лениво потянулся и задумчиво, немного не к месту, произнес.

– А у нас, на Эримитисе, такие красивые закаты!..

На что Валентин, улыбнувшись, ответил.

– И каждым нужно наслаждаться как последним!

Ночь вступала в свои права.

Глава 25

Как-то незаметно для всех затерянных в полуразрушенном городе людей наступил вечер. Дел было очень много. Многое нужно было сделать за короткое время каждому члену небольшого отряда из восьми мужчин - правителя, его охранников, военных и иноземного юноши, и двух женщин – жены правителя и их дочери. Со своими задачами справились все, но без приключений ни у кого не обошлось.

Капитан Вернер и его племянники, Диего и Маркос, отправлялись разведать обстановку на втором пути из города к океану. Отойдя буквально на пару километров, они наткнулись на мешанину из камней, песка и черного пепла вместо дороги вперемешку с глубокими ямами. Сразу же стало понятно, что проехать им не удалось бы. Да и пройти тяжело нагруженным людям будет очень сложно. Но необходимо было пройти еще дальше. И вот там, за этой беспорядочной грудой препятствий, они обнаружили уже что-то похожее на дорогу. А самой ценной находкой оказался вездеход, почему-то брошенный военными, на двенадцать мест. Осторожно подойдя ближе, они обнаружили следы мародерства. Он был цел и снаружи и внутри. Мародеры поснимали с вездехода приборы ночного видения, пушку и механизм для буксировки с тросом. Впрочем, почти сразу же капитан Вернер обнаружил и причину, по которой уходившие из города бросили вездеход. Точнее две причины. Первая, в качестве трупа молодого парня, находилась на месте водителя. При осмотре капитан выяснил, что при взрыве на водителя упала сорванная пластина запорного механизма крышки люка. А весила она много.

Вторая причина выяснилась при осмотре приборной панели. Стрелка указателя заряда аккумулятора указывала на ноль, и это означало только одно – кто-то вытянул аккумулятор и забрал с собой. Вернер только крякнул от досады. Выглянув из вездехода, он окликнул одного из племянников.

– Диего, все спокойно?

Не услышав ответа, капитан насторожился и, тихо выскользнув из люка вездехода, прислонился спиной к его броне. Тут же темная тень проскользнула мимо, а затем, резко развернувшись, бросилась на него с зарядкой. Зарядками назывались электрические жезлы, бьющие током в пару тысяч вольт. Только выработанная годами военной службы мгновенная реакция позволила Вернеру уклониться от зарядки и перекатиться вдоль борта вездехода, подальше от нападающего. Он тут же привстал, вскинул карабин и выстрелом в упор расстрелял нападавшего. К его удивлению, это оказался «старый знакомый» по событиям прошлой ночи. Вернее, их собрат – людоед-безумец, волею случая оказавшийся у вездехода, замотанный в рваные остатки мантии и бинтов.

Оно было мертво, но где же племянники? Встревоженный, но не потерявший бдительности, капитан Вернер стал обходить вездеход. Второй напавший с громким хохотом свалился сверху, зацепившись за грань щитка, прикрывающего гусеничный ход. Вернеру это оказалось на руку. Хохот его не сбил с толку, поэтому коротким взмахом карабина он разделался и со вторым напавшим. Наконец, метрах в трех от машины, он заметил лежащие неподвижно фигуры племянников. Сердце тревожно забилось, когда он приблизился к ним. Но оказалось, что Диего с Маркосом просто были без сознания и связаны.

Вернер еще раз осмотрелся. Больше тварей видно нигде не было. Можно было заняться и нерадивыми племянниками. С долей удовлетворения Вернер наблюдал, как племянники зашевелились и открыли глаза после принятия «водного душа» из походной фляги. Капитан незаметно с облегчением вздохнул и, одновременно вытягивая кляпы из ртов, произнес.

– Эх вы, растяпы! Хорошо, хоть живыми остались!

К его удивлению, ответил не Диего, а вечный молчун Маркос.

– Дядя! Вы живы?! Как же я рад!!

Вернер быстро развязывал племянников, все еще переживая за них в душе. Ведь как сыновья они ему. Больше-то никого у него и не осталось.

Вскоре ослабевшие и уставшие, Диего с Маркосом плелись неуверенной шатающейся походкой за капитаном обратно в город. Дорога оказалась проходимой, а главное, транспорт нашелся. Ведь до океана целых четыре дня пути. Оставалось найти новый аккумулятор для вездехода.

Глава 26

Лава все ближе подбиралась к городу. Это было особенно заметно на окраине, где видимость оказалась лучше. Поэтому Вик и Риос несколько замешкались, выйдя за его пределы и во все глаза рассматривая грозное и смертельно опасное природное явление. По этой причине они оказались видны как на ладони. И таким подарком воспользовались чьи-то укрытые в тени разрушенной стены глаза. Глаза, светившиеся нездоровым блеском, уже целых пять минут лихорадочно наблюдали за Виктором и Риосом. Конечно же, город до сих пор жил агонизирующей жизнью, и эти глаза невидимого наблюдателя были тому подтверждением. А их обладателя от нападения останавливал только блеск оружия в руках Риоса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: