Шрифт:
Это же была просто обманка, завлекалово! Но судя по внешнему виду сидящего по центру зала мужчины, нас и в самом деле почтил присутствием наместник Длани на этой земле. Не понравится представление – казнят. Теперь уж точно. Обратного пути не было. А трясло от страха не только меня. Одно дело тренироваться на пустой арене, и совсем другое – выходить перед полным залом.
Проверка удачи. База: 1. Бонус: 0. Бросок: 3. Требование: 1. Превосходно!
– У нас аншлаг! – радостно потирая руки, заявил распорядитель. – Такого битком набитого зала арена не видела с прошлого финала турнира. И знаете, как бы сегодняшний вечер ни закончился, я хочу вас отблагодарить. Во-первых, вот половина денег за билеты. Тут шестьдесят золотых. Можете позже пересчитать. Во-вторых, тринадцатый дом по Черной улице ваш!
– Благодарю, но с чего такая щедрость? – спросил я, перечитав магическое сообщение, подтверждающее его слова.
– О, все очень просто. Сейчас стражи оцепили все близлежащие улицы. Но если вы будете бежать через Черную – то сможете оказаться у самых ворот незамеченным. А я, конечно, сейчас пойду к лорду и буду всячески уверять, что полностью доверился вам и ни о чем предстоящем даже не догадываюсь.
– Могли просто свалить все на нас, – заметила стоявшая рядом Лиска, – и так же убедить лорда.
– Тогда на мне висела бы магическая метка, и стражи ее легко считали. А так концы, как говорится, в воду. Удачи вам я, конечно, желаю, но если что, помните про Черную улицу.
– Вот гад, – пробормотала Лисандра, – реально же все предусмотрел. А я-то надеялась, что в случае чего по шапке прилетит не только нам.
– Народ! Подойдите сюда! – скомандовал я труппе, в которую превратилась моя полусотня. – Через пять минут начнется наше представление. И в отличие от многих в зале я в вас верю. Чтобы доказать вам мои слова, я отдаю вам оплату сейчас. Как бы все ни закончилось, вы эти деньги заслужили. Подойдите к Василисе, и она выдаст вам по пятьдесят серебра.
– Чего? – возмутилась было рабыня, но, взглянув на меня, поджала губки и кивнула.
– Ого, щедро, – удивился Хребет, – с чего такие барыши, господин? – Остальные тоже покивали, соглашаясь с вопросом.
– Потому что я в вас верю, и мы сделаем все в лучшем виде. А особо отличившиеся сегодня получат по золотому после представления.
– Обогатимся, братцы! – не удержался Жикул.
– Точно. Но сначала сделаем все как нужно. Все, свечи гаснут. Вперед!
Деньги были розданы и исчезли в складках одежды, которую мы соорудили из веток, листьев и вьюна, так удачно растущего у нашего дома. Отряд разбежался по сторонам арены. Все были на местах. Я выглянул из-за импровизированного занавеса. Свечи горели только в зале, постоянное облако, висящее над городом, не давало луне и звездам пробиться, и на арене была практически полная темнота. Мы с подругами в таких же костюмах, что и местные господа. Пора.
Взяв за руки Лисандру и Василису, я аккуратно вышел на центр сцены, стараясь не испортить подготовленное за много дней основание. Стоило решиться, и нервы тут же ушли.
– Дамы и господа! – звучно крикнул Хребет своим выработанным и поставленным за годы службы армейским голосом. – С самых окраин великой империи! Из лесов, наводненных жуткими тварями! Победитель драконов и людоедов! Одноглазый рабовладелец и владелец артефактов! Глава Ди Карей! Май Кл! Встречайте!
По залу пробежали робкие аплодисменты, которые постепенно усиливались. И когда достигли пика, ассистенты подожгли тонкие дорожки масла, и по бокам арены вспыхнули огромные жаровни. Пламя выхватывало наши образы, делая их четкими и размытыми одновременно. Выжигало тени на арене, словно был полдень.
– Уважаемый лорд, леди, – поклонился я в сторону ложи, – дамы и господа. Только сегодня и только сейчас. Единственное представление, которое мы проведем специально для вас. Вы можете пугаться, смеяться или удивляться. Главное – рукоплескать и вовремя не растеряться! Сегодня перед вами выступят мои рабыни, а сам я докажу, что кроме магии, известной вам, есть и магия совершенно неизведанная. Смотрите и не пропустите!
Ассистенты накрыли жаровни крышками, и на арене вновь наступила кромешная темнота. Вновь вспыхивает свет, но мы уже стоим в моих деревянных доспехах. По рядам зрителей прошли удивленные возгласы, ведь казалось, что за то мгновение, которое прошло, одежка просто испарилась. Ну ничего, это только начало!
Вскинув руки, я топнул по песку арены, и глухой тяжелый звук разошелся по залу. Это была одна из самых сложных частей. Заворожить зрителя. Подготовить его к следующей части. Еще один удар ногой по, казалось бы, песку, от которого не должно идти ни звука. Девушки затрясли руками, по арене побежал треск и гудение соударяющихся деревянных колокольчиков.
Шуршание переросло в шум, и на песке арены начали появляться линии. Будто песчаные змеи, о которых вычитала Лиска. Он начал убывать пока не взорвался фонтаном. И десяток абсолютно черных дикарей, обвитых зелеными листьями и ветками, пустились в пляс под звуки барабана. Вскоре многие молодые господа начали хлопать во все ускоряющемся ритме. Вот уже даже самые быстрые из зрителей перестали успевать, и на дроби все стихло, свет вновь погас.
– Быстро переодеваться, – сказал я, стоило нам оказаться за кулисами.
Первый номер закончен, но отдыхать было некогда. Пока выступаем мы с Трией, остальные должны подготовить следующий. А я быстро влез в костюм, держащийся только на прищепках, и вышел наружу. Все было подготовлено и выверено до секунды. Никаких проблем возникнуть не должно. Итак, СВЕТ!
Глава 57
– Дамы и господа. Возможно, сейчас я попрошу о слишком многом для Ди Каря. Но нужен тот, кто осмелится доверить мне свою жизнь, и самое главное – душу. Я продемонстрирую вам столь живое превращение, что вы никогда не увидите более ничего подобного. Кто хочет стать моим подопытным и рабом на этот вечер? Прошу вас, не стесняйтесь. Вы, господин, и вы? О, прошу прощения, ваше высокопревосходительство, я не осмелюсь. Но что же руку поднимают только мужчины? Неужели среди дам не найдется смелой? Да, вы! Думаю, всем приятно, если рядом с одноглазым дикарем встанет столь прекрасная леди, спускайтесь!