Вход/Регистрация
Время быть
вернуться

Петрова Мария

Шрифт:

Слушай жизнь

Преемник океанской тайны – невесомой жемчужины В исцеляющем шуме многоликого оркестра – причала, Словно шутит: «Родиной была недавно простужена, Слушай жизнь: на земле нет конца, как нет и начала. Всё на планете – одно движенье, Взмах руки – верный знак дирижёра, Творящий мелодиям, тембрам сближенье. Лёд минора вливается в пламя мажора».

'Ecoute la vie

Le successeur de l’oc'ean, de la perle a'erienne Dans le port, un 'echo orchestral gu'erit l’^ame. Ses sons plaisantent: «Tu 'etais enrhum'ee par ta Patrie, 'Ecoute la vie: elle n’a ni d'ebut ni fin. Tout sur cette plan`ete est un seul et unique mouvement, Un battement – un signe du chef d’orchestre, Cr'eant le rapprochement des m'elodies et des tonalit'es de la Terre. La glace du ton mineur se jette dans la flamme de la tonalit'e majeure».

«Любимая, в детство впадшая…»

Любимая, в детство впадшая, Или выйти ещё не успевшая… Женщиной-музой ставшая, Наивным ребёнком пришедшая, Израненным чуточку светом, Отблеском, цветом сирени. Лилией в ночь пред рассветом, В загадочной, ласковой тени.

«Je suis ta bien-aim'ee retomb'ee dans l’enfance…»

Je suis ta bien-aim'ee retomb'ee dans l’enfance, Ou bien j’ai juste oubli'e d’en sortir `a temps, Je suis devenue ta Muse-Femme, Je suis venue vers toi tel un enfant na"if, Telle une lumi`ere `a peine bless'ee, Un reflet, une couleur de lilas avant l’aube. Telle une fleur de lis Dans une ombre douce et pleine de myst`eres.

«Хочешь, буду твоим дельцом сигарет…»

Хочешь, буду твоим дельцом сигарет, Лёгким дымом у губ или краской, Долгим, плавным штрихом или сказкой, Поэзией, феей, музой планет. А хочешь – вечно любящими глазами, Лёгкой влагой, бабочкой на губах, Ритмом, музыкой, рифмой в стихах, Нежнейшим пламенем, небесами!..

«Si tu veux, je serai ton dealer de cigarettes…»

Si tu veux, je serai ton dealer de cigarettes, Une fum'ee l'eg`ere autour de tes l`evres, ou une peinture, Une longue ligne ou un conte, Une po'esie, une f'ee ou une muse des plan`etes. Ou si tu veux, je deviendrai des yeux 'eternellement amoureux, Une humidit'e l'eg`ere, un papillon sur tes l`evres, Un rythme, une musique, une rime, Une flamme des plus tendres, ou le ciel!

В дневнике…

Лишь в дневнике твой почерк, Истинный дух обитает. Может, там гения очерк В дыме свечей витает. И обделяя планету, Плачет, ликует и бьётся Птицей, готовой к балету. Но улетев – не вернётся.

Dans ton journal…

Ton 'ecriture habite ton journal intime, Ton esprit y vit aussi. Peut ^etre il y a un essai de g'enie Volant dans la fum'ee des bougies. Privant la plan`ete de son existence, Il pleure, il triomphe et il se d'ebat dans sa cage Comme un oiseau pr^et `a commencer son ballet. Mais s’il s’envole, il ne reviendra plus.

Две музы

Две подруги – власть вдохновенья, Две судьбы, мягко слитых в одну, Две печали, два упоенья, Два креста, два крыла наяву. Ты возьмёшь и приложишь властно Кисть к обеим из них – и не плачь, Что терзанья приходят напрасно За одною из них, как палач. Истин несколько, много, бессчётно, Ты их бог, их судья и творец, Но они без долгов и расчёта Вплетены в слитный контур колец. Пусть они нежным облачным дымом Поцелуют тебя при луне, Ясным отзвуком, неуловимо Мерно лягут на холст в синеве, Пусть одна приласкает невинно, А другая хранит твой сон, Пусть вдвоём начертают старинный, Из безвременья линий муссон, И вспорхнут нескончаемым мигом С кисти мага, в небо без дна, Две звезды, отраженьем и бликом Невесомей, чем нега-весна. Две подруги – власть вдохновенья, Две судьбы, мягко слитых в одну, Две печали, два упоенья, Два креста – два крыла наяву.

Deux muses

Deux amies – le pouvoir de l’inspiration et la femme, Deux destins r'eunis doucement en un seul, Deux chagrins, deux enivrements, Deux croix, deux ailes, deux r^eves 'eveill'es. Tu vas prendre ton pinceau et tu vas le mettre imp'erieusement Sur l’une et sur l’autre en m^eme temps, mais ne pleure pas Parce qu’une d’elle sera prise par la vanit'e Des sanglots caus'es par le bourreau: la jalousie. Il existe plusieurs v'erit'es, beaucoup, non…une quantit'e innombrable, C’est toi leur dieu, leur juge et leur cr'eateur. Mais sache qu’elles sont librement entrem^el'ees Dans le contour des anneaux… Que les deux muses t’embrassent dans la nuit Avec une brume de nuages, Et qu’elles s’allongent tendrement Sur ta toile de couleur azur. Qu’une d’elles te caresse doucement, Et que l’autre garde ton sommeil, Et que toutes les deux tracent une antique Mousson de lignes sur ton tableau. Et que ces deux muses s’envolent du pinceau du mage, Dans le ciel sans fond, En se r'eunissant en un seul instant Comme deux 'etoiles plus l'eg`eres que le printemps. Deux amies – le pouvoir de l’inspiration et la femme, Deux destins r'eunis doucement en un seul, Deux chagrins, deux enivrements, Deux croix, deux ailes, deux r^eves 'eveill'es.
  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: