Шрифт:
— Ноар, гляди! Что это?! — указав я на находку.
— Где? Ух ты! Летающая рыба!
— А? Это рыба? Разве не птица?
— Нет, это рыба. Без сомнений.
Над водой летело несколько рыб. А я была уверена, что это птицы. Но нет, они то погружаются в воду, то выныривают.
— Но разве рыбы умеют летать?
— Они просто планируют над поверхностью воды своими широкими плавниками. Так что это не настоящий полёт, а его имитация. Но для рыб это всё равно потрясающе. — поведала она мне про них.
— А я и не знала, что такие бывают. К тому же, это означает, что в этих водах уже живут обычные морские обитатели.
— Да. Я чувствую в воде довольно много живых существ.
— Похоже, что Нильтас был прав. Те черви действительно подъедали морскую фауну.
— Это вполне очевидно. Я ни за что не поверю, что такие громадины питаются только водорослями и планктоном. Кстати, а ты сама можешь использовать поиск по жизненной силе?
— У меня вообще нет таланта к магии, что уж говорить о поисковых навыках.
— В самом деле? Давай попробуем. Иногда просто не хватает знаний или опыта наставника, чтобы правильно научиться магии.
Хоть я и пыталась ей объяснить, что я в магии полный ноль, она настаивала на проведении тренировки. Так что следующий час мы провели в попытках пробудить мою магическую силу. Я старалась делать всё, как она говорит. Её способы действительно отличались от тех, что используют у нас. В итоге…
— Прости. Оказывается, дело не в навыках — просто у тебя запасы маны по нулям. Я такого не ожидала. — расстроенно сделала вывод моя несостоявшаяся наставница.
— Знаю. Одно дело, когда твои запасы малы, и совсем другое, когда у тебя их просто нет. Но тебе не стоит переживать на этот счёт. У меня хватает навыков, чтобы быть полезной и без магии. Так что своего признания я давно добилась.
— О да. С признанием, у тебя всё обстоит крайне положительно. — выдала она с некой ухмылкой.
— Это ты к чему?
— С тебя до сих пор не выветрился двойной запах.
— Эм… и что это означает?
— Ну как что. Каждому человеку принадлежит только один запах. А на тебе его два. Намёк ясен?
А!!! ОЙ Ё… палево-то какое! Блиииииин, я прям чувствую, как краснеет моё лицо!
— Видимо, к выражению благодарности за своё спасение, ты подошла со всей серьёзностью.
— Отстань! Я не… ну… т-так получилось… Льюис приятный мужчина, да и…
В этот момент всякая игривость на лице Ноар пропала, и она начала резко оглядываться, при этом вращая ушами во все стороны. У зверолюдей это признак крайней настороженности.
— Н-ноар… что случилось?
— Ты это слышишь? — спросила она притихшим голосом.
— Что именно?
— Шум… звук… какой-то тихий, но очень неприятный… будто фоновое шипение…
— Э… нет, я ничего такого не слышу.
Не знаю, что она услышала, но я благодарна источнику этого шума, что он избавил меня от обсуждения особо неловкой темы. Затем она резко перевела взгляд вниз, будто пытаясь всмотреться сквозь палубу корабля.
*Бум*
Это что был за звук? Будто что-то о корабль ударилось. А затем ещё один. И ещё один.
— Что происходит? — спросила я.
— Монстры. Нападают, наплевав на самосохранение.
— Внимание, народ! — услышали мы по связи голос Нильтаса. — Началось новое нашествие! Всем немедленно вернуться на мостик! Сейчас начнётся новая резня.
Глава 68. Точка кипения. Часть 2
— Да ёб, опять?! Этим тварям так сильно хочется сдохнуть? — воскликнула я, поднимаясь на ноги.
— Такое уже было? — спросила Ноар, тоже поднимаясь.
— Перед прибытием в Марсеру нас около 10 часов преследовали все, кому не лень. Та ещё бойня была. Надеюсь, в этот раз будет не такая долгая. Побежали.
— Иди сама. Я останусь здесь.
— Ноар, ты меня не слышала? Если тут живности будет не меньше, чем в прошлый раз, то нападать будут тысячами, если не десятками тысяч.
— Замечательно.
—…Что?
— Ты, видимо, забыла. Я — Нефалем. Стихийное бедствие в человеческом обличии. И у меня накопилось… много стресса. — прозвучал её кровожадный голос.
—…И за кого я беспокоюсь… Ладно, я тебя поняла. В таком случае, когда тебе надоест — свисни. Мы тебе откроем. И смотри не свались в воду. — сказала я ей и побежала в сторону мостика.