Вход/Регистрация
Полный Кубец!
вернуться

Матисов Павел

Шрифт:

— Но ты ведь спокойно убиваешь в игре…

— Ах, в игре, — у меня отлегло от сердца. — Я было подумал, что ты желаешь воплотить свои угрозы Хорту в реальном мире… Ты уверена, что хочешь следовать моим указаниям? Многие вещи тебе могут не понравиться.

— Уверена!

— В таком случае я научу тебя убивать, милая Бель…

[Конец 1 тома]

[Том 2 пока что будет здесь же в одной книге]

* * *

Статусы на конец тома

Имя и титул: Макс Укротитель

Уровень: 0

Древо Технологий

Примитивное Базовое Развитое Продвинутое

2 Скалывание (другим камнем) [нахождение камня]

2 Инструменты [нахождение камня] {топор, копье, нож, кирка, лопата, рукоять, мотыга, молот, шило}

2 Лепка и обжиг (печь, древесный уголь, цемент) [после нахождения глины]

1 Ковка (плавильня, наковальня, тигель) [после создания молота]

2 Литье (печь, тигель, домна + кауперы) [после создания тигля]

2 Прядение (прядильный станок) [после создания шила]

2 Ткачество (ткацкий станок) [после создания нити на прядильном станке] {сумка, пояс}

2 Плотничество (инструменты) [каменный топор] {дер колесо, деревянная ось, деревянное весло}

1 Кожевенное и Бумажное Дело [добыча шкуры или бамбука] {рецепт танина и обработки кожи}

1 Обработка Дерева (пильный станок) [создание досок]

1 Обработка Камня (камнерез) [создание кирки]

1 Обработка Руды (дробилка, сепаратор, печь или домна) [добыча руды]

1 Кораблестроение (якорь, шпиль, нагель, утка, помпа, алтарь) [весло]

Механизмы (нагнетатель, паровой двигатель, ветряное колесо, водяное колесо) [базовая ковка или литье]

1 Дутье и огранка (шлиф станок, стеклодувный станок) [выплавка стеклянная масса]

1 Скульптура и резьба (зубило или стамеска)

1 Живопись и покраска (кисть) [создание кисти (1)]

1 Земледелие (мотыга) [создание мотыги]

1 Готовка и перегонка [создание посуды]

1 Животноводство [приручение животного]

1 Навигация (компас, карта будет открывать больше объектов) [добраться до другого острова]

1 Штурманство (руль) [управление судном с помощью руля или весла]

1 Управление парусами (увеличенная сила давления ветра) [управление парусом]

Пушечное дело (ускоренная перезарядка нагнетателя, кучность, дальность стрельбы) [стрельба из пушки]

2 Фехтование (скорость атаки)

1 Стрельба пистоль, мушкет (скорость перезарядки) [стрельба из мушкета или пистоля]

Лидерство (количество матросов в подчинении) [найм матросов под свое начало]

Том II (часть)

Глава 1

* * *

Деревня понесла большие потери из-за неожиданного налета Рейдера. Все мало-мальски ценное пираты утащили на корабль. Разломали несколько больших алтарей жизни на 10 человек каждый, а также уничтожили личную воскрешалку Изабель. В живых по скромным подсчетам осталась лишь пятая часть населения Черного Лотоса. Мы с Изабель спустились с холма и принялись осматривать разрушения.

Я осмотрел свою хижину, которую разнесли на кусочки. Все станки и верстаки оказались разрушены, ящики с имуществом и ресурсами украдены. Повозку с большими ящиками тоже утащили, заразы. Доски перекрытия разве что уцелели частично, да кровать чудом осталась в живых. Стены и крыша валялись вокруг обломками разных размеров. Поскольку, они собирались на манер конструктора, то их еще можно будет использовать. Я сразу же проверил свой подземный тайник. К счастью, он остался нетронутым.

Аборигены, убежавшие в леса, стали потихоньку возвращаться. Я направился к церкви, где беглецов встречала Изабель. Жители собирались в большую группу и обсуждали случившееся на своем непереводимом языке, горюя и возмущаясь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: