Шрифт:
Но это случилось гораздо позже Тары и её прелестей, ставших для Николаса тем самым Гефсиманским садом.
Они встретились спустя пятнадцать лет и повторили то грехопадение в супружеской спальне Тары, пока её муж был в отъезде.
— Ты всегда знал, что делать, дорогой, — сказала она на прощание, хотя могла и не говорить: в своей исключительности Николас никогда не сомневался.
По имени каждую он не назовёт, но быстрым пререпихам в его жизни места почти не было, как и отношениям на одну ночь. Женщины его любили, и он тоже их любил, и почти никогда не занимался любовью пьяным. А уж незащищённым сексом с незнакомками и подавно.
В нём было, по крайней мере, пол пинты виски, а её киска такой сладкой в момент, когда она лежала к нему спиной, закинув ножку на подушку, которую он до этого подкладывал ей за спину, что Ник нарушил своё основное правило. Хорошо, что цветочек этого не заметил, а он позаботился о ней, выйдя в самый последний момент.
Он помнил её — своё горячее мексиканское приключение, бросившее его в момент самого грандиозного утреннего стояка в истории. Помнил, потому что своей пылкостью и отзывчивостью она оставила позади всех — даже замужнюю Тару.
Маленькая амазонка, выдоившая его до последней капли и выжегшая до пепла. Не невинное видение, а порочная дева, обратившая в свою веру и на долгое время отвратившая от других даров, что сами шли в руки, иногда и по нескольку за вечер.
В желании обрести спокойствие Ник улетел в Ирландию, впервые за три года взяв отпуск, но даже это не помогло. Он почти смирился с тем, что ему всё же придётся найти девушку, чтобы разогнать напущенный ею эмоциональный морок, но тут случилась трагедия с Лиамом.
Прошло немало времени, и воспоминания о цветочке стали неотъемлемой частью скорби. Теперь, думая о событиях тех дней, Ник сожалел, что предавался хандре по какой-то шалой девчонке вместо того, чтобы проводить оставшиеся тогда уже часы с младшим братом.
Лиам вернулся в Чикаго после года жизни в Мексике на берегу океана. «Рехаб: территория вечеринок», но без крепкого алкоголя и тяжёлых наркотиков. Ник прошёл через это в восемнадцать, его брат — на семь лет позже, уже имея за плечами университетский диплом и кандидатскую степень. Просто в какой-то момент Лиам решил остановиться и стать тем парнем, которым никогда не был — весёлым, отвязным, безбашенным. Разве мог Ник ему в этом помешать? Ни ему, ни родителям это и в голову не приходило. Лиам долгое время был умницей. Гораздо большим умницей, чем следовало быть в двадцать шесть.
Увлечение мотоциклами и быстрой ездой случилось гораздо раньше.
На панихиду Ник не успел, брата похоронили без него. Гроб был закрыт. Для опознания родителям предъявили лишь одежду Лиама и наполовину сгоревший кожаный браслет с изображением трилистника, который Ник подарил брату на шестнадцатилетие. Судмедэксперты были настолько добры, что сказали матери, что Лиам погиб мгновенно. Сбившего его пьяного водителя малолитражки его друг-адвокат засадил на десять лет.
Именно этот друг первым заметил его взвинченное состояние, ещё при выходе из церкви, а главное — его причину.
— Мэтт тебе голову откусит за эту девчонку. — Тейлор встал рядом и с удовольствием затянулся электронной сигаретой.
Позёр!
— Иди нахрен.
— Без проблем. Я предупредил.
— Засунь свои предупреждения знаешь, куда?
— Нет, правда. Элис — лучшая подруга Мэри. Мы теперь побоку, брат.
На подколку Ник внимания не обратил.
«Значит, Элис. Не Скарлетт».
— Что ты о ней знаешь? — Как коршун он следил за тем, как девушка подбирает юбки новоиспечённой мисси Крайтон, помогая той сесть в машину.
— Ничего особенного. Видел пару раз на репетиции. Живёт в Маленькой Италии. Все эти итальянцы на свадьбе — её родственники.
— Значит, она из Чикаго?
— Ага. Но я ещё раз предупреждаю: не связывайся.
— Ты уже примеряешь плащ консильери? Не рановато ли?
— Здесь и без меня обойдётся. Один из её братьев служит в полиции, недавно получил звание капитана.
— Я должен испугаться?
— По крайней мере, задуматься.
Он и задумался. Ровно до того момента, как Элис произнесла свой тост.
Вроде бы простые слова поддержки: отдельно для подруги, а в следующем предложении уже для обоих, но Ник будто оказался за бортом большого тусовочного катера, который проносился мимо него весь в огнях и расходящимися по воде волнами от дабстепа. Эта девчонка в зелёном платье верила в брак его друга намного больше, чем он, и Нику это совершенно не нравилось.
Да, он был мало знаком с Мэри, но, помимо неё, здесь присутствовали люди, которых он любил и уважал. Ник чувствовал необходимость предупредить друзей о том, что свидетельница со стороны невесты, на которую сейчас все смотрят чуть ли не с восхищением, не та, кем кажется. И ему совершенно не нравится, что под чары этой Элис-Скарлетт попали все, кого он с чистым сердцем мог назвать своей семьёй.