Вход/Регистрация
Претендент
вернуться

Грушевицкая Ирма

Шрифт:

— Круто! А у мамы в магазине только бесплатные конфеты в банке.

Когда стало понятно, что Элис задерживается, Ник без труда уболтал сына остаться под присмотром воспитателя, пока он будет проводить совещание с сиднейским офисом. А за то, что Лукас за это время обзавёлся ещё и поделкой, он обязательно после поблагодарит «мисс Карен».

— Ну, же, Элли!

— Ну, же, мам!

— Не надо на меня нукать. Не такая я, получается, умница, раз не могу сразу сообразить. Не всем же быть умными, как вы двое.

— Мама говорит, что я намного её умнее.

— Моя мне тоже так в детстве говорила. А потом перестала.

— Почему?

— Потому что я не захотел дальше учиться и не стал профессором, как она.

— У тебя мама профессор? Как профессор Коннели?

— Моя мама и есть профессор Коннели.

Пауза длиной в два квартала с то и дело возникающим за спиной шушуканьем.

— Мама говорит, что такого не может быть, потому что у тебя другая фамилия.

— Вообще-то, обычная практика. Моя мама получила первую научную степень до того, как вышла замуж за моего отца. Потому осталась Коннели. Но вне учебных стен она — миссис Холланд.

Снова шушуканье, а затем тишина. Один квартал. Два. Три.

Ник поправил зеркало дальнего вида, направляя его на Элис. А она как будто бы этого и ждала, сразу же ловя его взгляд и меча в ответ карие молнии.

— Дорогой, достань из рюкзака влажные салфетки и вытри хорошо ручки. На них осталась краска.

Её голос, обращённый к сыну, был неожиданно мягок. Совсем не похож на то шипение, которое досталось Нику, пока их сын ковырялся в своём рюкзаке.

— Она знает?

— Да.

— А ты не думал, что меня надо бы предупредить?

— Вот. Предупреждаю.

— Ник!

— Элли, не дёргайся. Всё в порядке. В углу я уже постоял.

— Детей нельзя наказывать!

— Вот ещё пятнышко, малыш. Будь внимателен.

И снова ласковый голос, но полный возмущения взгляд в зеркале. Ник понимал, что поговорить до приезда к родителям им не удастся, и уже пожалел, что решил таким образом устроить Элис сюрприз.

Она определённо оказалась к нему не готова, даже отбросила предложенную руку, пока они шли от машины к дому.

Всю неловкость первых минут вытащил на себе Лукас.

— Профессор Коннели, смотрите какие я вам сделал бусы! Это подарок. У мамы тоже такие.

— Оу, какая красота! Это что, макароны? — Мама немедленно включилась в игру. — Ты сам их раскрасил?

Знакомое, но почти забытое чувство — уютная суета двух женщин над ребёнком. Ник вспомнил, как сам любил ходить в гости, и почти всегда первое внимание доставалось ему и брату. То, что Лукас не тушуется в присутствии его матери, очень ему понравилось. Дело за отцом, который неловко топтался рядом и во все глаза изучал мальчика.

— Элис, с моей матерью ты уже знакома…

— Да. Здравствуйте, проф…эмм… миссис Холланд.

— Здравствуйте, мисс Манфреди.

— Можно просто Элис.

— Можно просто Дейдра.

— … а это мой отец, доктор Берт Холланд.

— Только, пожалуйста, не зовите меня доктором, дорогая. Дома мы обходимся без регалий.

— А это наш Лукас, отец.

— Вижу. Здравствуй, Лукас. — Выйдя, наконец, вперёд, отец протянул руку его сыну. — Приятно с тобой познакомиться.

Малыш как-то весь сжался, и сделал маленький шажок в сторону матери.

От Элис это не ускользнуло.

— Что ты, милый? Поздоровайся с мистером Бертом.

— Ник сказал, что вы поставили его в угол!

Только многолетняя практика преподавания помогла отцу не потерять лицо, хотя для Ника его растерянность оказалась более чем очевидной. Он даже пожалел старика.

— Возможно, что и ставил. Если было за что, конечно.

— Детей наказывать нельзя! — Его мальчик смело вздёрнул вверх подбородок, почти так же, как делала Элис, когда с выражением возмущения на лице противостояла Нику в самом начале их повторного знакомства.

— А если ты сейчас начнёшь пинаться?

— Не начну.

— А если начнёшь?

— Не начну!

— Ну, хорошо. Давай представим, что я начну. Что ж, вы меня за это по головке погладите?

Личико Лукаса на предположение отца так забавно вытянулось, что Ник не удержался от смеха. Мать и Элис тоже. Лишь двое — его отец и его сын, одинаково буравящие друг друга взглядом, оставались серьёзными.

— Достойные противники, ничего не скажешь, — сказала мать. — Может, продолжите спор в гостиной?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: