Шрифт:
— На какую такую практику? — тут же раздалось из-за преграды. — Мы студентов не заказывали.
— Как же не заказывали? Вот и бумаги из Магического Управления, — гнула свою линию Дениз, — со всеми печатями и подписями. Вы не могли бы выключить сирену? А то нам страшно, — она хитро подмигнула ничего не понимающей подруге.
Сирена стихла. Какой же объемной может быть тишина. Даже шумевший до этого птичий хор проникся и смолк.
— Давайте ваши бумаги! — в двери открылось оконце, и в него просунулась небольшая рука.
— Иер гоблин, вы чего-то боитесь? — заговорщицки поинтересовалась Дениз. — Считаете, нам тоже стоит бояться?
— Вот еще, не боюсь я ничего!
На пороге появился их дотоле невидимый собеседник. Как и предполагалось, гоблин. И он, как правильно предположила Дениз, был один. Падающий из-за его спины свет очертил невысокую щуплую фигурку в замшевой охотничьей куртке поверх длинной ночной сорочки и в вязанном ночном колпаке, из-под которого торчали тонкие прядки темных волос. В руках сей достойный муж держал поварешку. Похоже, именно ей он стучал по валяющемуся чуть в стороне медному тазу.
— Где ваши документы? — требовательно вопросил он, только сейчас обратив внимание на грозное оружие в своих руках, посмотрел на него несколько мгновений, недоуменно пожал плечами, словно не понимая, как оно к нему попало, и отбросил в сторону. Кухонная утварь весело звякнула о притаившийся сзади таз.
— Может, мы пройдем внутрь? — предложила Дениз, не обратив внимания на сей небольшой конфуз.
— Никаких «пройдем» на режимном объекте! — строго заявили ей. — И вообще, прием закончен! Приходите завтра с утра! — он ловко выхватил бумаги и скрылся вместе с ними в своем доме-крепости. Оконце осталось чуть приоткрытым. Ждал просьб и увещеваний? Не на тех напал.
Подруги переглянулись.
— Ах, так! Ну что ж, с утра, значит, с утра! — неунывающая магичка спустилась с крыльца, подошла к магомобилю и, открыв багажник, принялась деловито там рыться.
Вскоре на поляне перед домом выросла палатка, и запылал уютный костерок. Из салона были извлечены приснопамятные корзины. Как же пригодился опыт прошлого путешествия, в этот раз голод не застал подруг врасплох. Можно было бы разместиться в расположенной чуть вдалеке беседке, но ночная прохлада и коварный замысел Дениз заставили обустроиться возле костра.
Стоило снять с корзин наложенный ранее стазис, как по поляне распространился одуряющий запах, который и вполне сытого заставлял глотать предательскую слюну, что уж говорить о проголодавшихся путешественницах. Продукты были живописно выложены на раскладной походный столик, руки вымыты в пробегающем совсем рядом ручье, можно было приступать к трапезе.
Первым из хозяев не выдержал большой полосатый кот. Он появился из темноты и категорически потребовал свою долю ужина. Получив приличный кусок колбаски, он величественно удалился.
Скрипнула дверь.
— Девочки, а что вы здесь делаете? — заискивающе спросил так и не назвавший своего имени гоблин, уже переодевшийся в более подходящий для посиделок с дамами наряд.
Как и все представители его племени, невысокий, может, излишне худой, с едва заметной хромотой. Из тех, кого безотчетно хочется пожалеть. Ровно до тех пор, пока не заметишь хитрый блеск в глазах.
— Ужинаем, — Дениз невозмутимо хрустнула огурчиком.
Санайя, продолжая молчать и полностью отдав инициативу подруге, отрезала внушительную краюху хлеба, положила на него ломоть мягкого сыра не меньше пальца толщиной, украсила веточкой зелени, оглядела сооруженную конструкцию и, не удовлетворившись увиденным, добавила сверху весьма нескромный кусочек окорока.
— Еще горячий, — удовлетворенно похвалила она способности подруги. Откусила, сколько смогла и, довольно зажмурившись, начала жевать.
Рядом гулко сглотнули.
— Девочки, а зачем вы Хруничу колбаску отдали? Он у нас тут, чтобы мелких грызунов ловить, а не продукты переводить.
— Так попросил же, — объяснила Дениз и, видимо, воодушевившись видом бутерброда Санайи, принялась сооружать себе такой же.
— И… всех угощаете? — совсем жалобно спросил гоблин.
— Нуждающихся, — пояснили ему.
— Я нуждаюсь! Да, да, я тоже нуждаюсь в хорошем ужине! С тех пор, как я покинул свою милую бабушку, меня никто так вкусно не кормил. Этот сухой паек такой безвкусный, — жалобно закончил он.
— Иер… простите, как к вам обращаться? — начала Дениз.
— Молот. Мастер Молот. Но вы можете называть меня по-простому: иер Молот, — спешно представился гоблин.
— Так и называть, иер Молот?
— Да, наша гоблинская фонетика излишне сложна для людей, — важно пояснил гоблин, — а в переводе на людской язык мое имя означает — Молот. Так и зовите.