Шрифт:
Спиной к костру на раскладном стульчике сидел важный вельможа в отлично сшитом дорогом дорожном костюме. Он был невысокого роста, полный, с круглыми щеками, пухлым ртом и короткими седыми волосами. На его шее висела увесистая золотая цепочка с медальоном, а на руках с короткими толстыми пальцами красовалось несколько перстней.
У навеса с оружием суетились два рослых человека крепкого телосложения с одинаковыми каменными лицами, изображающими строгую важность. Это были, несомненно, военные, причём профессиональные, не чета полупьяным оборванцам из дворянских отрядов. Они быстро надевали на себя доспехи (весьма недешёвые – явно чужеземного производства) и оружие – мечи и кинжалы (тоже отменного качества). Двое одетых попроще – очевидно, слуги – помогали одеваться военным, одновременно цепляя на себя пояса с мечами.
Но интереснее всего был сутулый человек в плаще. Его фигура и манера двигаться были Вэллду знакомы, а свежий розовый шрам на правой руке, нанесённый его ножом в трактире города Аро, не оставлял никаких сомнений. Это был человек, следивший за ним в Аро и пытавшийся его ограбить ночью в трактире.
Сутулый стоял в почтительной позе перед важным господином, сидящим на стуле, и вполголоса что-то быстро ему говорил, слегка наклонившись к его уху. Вельможа презрительно отстранил говорившего рукой и, повернув голову в сторону военных, нарочито громко скомандовал им:
– Встретите его у края оврага. Убедитесь сначала, что пакет у него, потом уберите тело подальше, чтобы не нашли.
Говорил он в начальственной манере с некоторой досадой, выдавливая из себя слова.
– Если пакета нет, тащите его сюда, – добавил он.
Затем, подозвав слугу, показал на верхушку холма:
– Я буду наблюдать оттуда.
Слуга подскочил к поднявшемуся на ноги вельможе, сложил стульчик, на котором тот сидел, и засеменил к выбранному хозяином холму.
Важный господин не торопясь направился в указанное им место, но, что-то вспомнив, повернулся в сторону человека в плаще.
– А ты жди здесь. Если это не он, то… – с угрозой произнёс он и проследовал дальше.
Военные выслушали начальника молча, но без особой почтительности. Они неторопливо закончили свои приготовления и направились в противоположную сторону. Второй слуга пошёл за ними, неся их щиты и кожаные сумки.
Оставшись в лагере один, сутулый шпион уселся под навесом, растянутым между тремя среднего размера соснами, растущими на поляне. Он что-то бормотал себе под нос с выражением злой безнадёжности на лице, потом встал, оглянувшись по сторонам, вытащил из вьючного мешка, висящего на одной из сосен, бутылку с вином и снова уселся спиной к дереву. Наёмник откупорил бутылку и, собравшись уже отхлебнуть вина, вдруг застыл на месте. На расстоянии двух ладоней выше его головы в ствол дерева с громким стуком воткнулась арбалетная стрела из блестящего металла.
Некоторое время, повернув голову, он в замешательстве рассматривал стрелу, а когда повернулся обратно, в лоб его смотрела точно такая же стрела, но уже лежащая в ложе арбалета причудливой конструкции.
Арбалет держал в руках и улыбался человек, который должен был в это время идти по оврагу в трёхстах шагах отсюда, навстречу своей смерти.
– Рассказывай, – продолжая улыбаться, негромко сказал Вэллд.
Застигнутый врасплох человек зачастил срывающимся голосом:
– Это не я! Это они! Они хотели убить тебя!
– Зачем?
– Им нужен твой пакет.
– Какой пакет?
– Который тебе дали на постоялом дворе.
– Ты знаешь и о пакете, и о постоялом дворе. Значит, ты вместе с ними, – произнёс Вэллд, меняя улыбку на злое выражение лица.
– Нет! Я только должен был вытащить у тебя пакет и подложить другой! – заверещал допрашиваемый.
– Тише. Не ори, – оборвал Вэллд, – ты лжёшь!
– Нет! Правда! Один знатный человек меня нанял. Он показал мне тебя, когда ты уходил с постоялого двора.
– Толстяк, который был здесь?
– Нет. Этому было приказано найти тебя, – речь наёмника стала более спокойной.
– Кто он такой?
– Это сэр Арбург – лорд провинции Аро.
– Что ему от меня надо?
– Ему дали двух человек из тайной стражи и меня как проводника, приказали найти тебя любой ценой и принести пакет.
По опыту Вэллд знал, что внезапно испуганный человек может многое рассказать, но только в первые секунды, затем испуг пройдёт, и больше он ничего не скажет. Значит, надо успеть узнать самое важное.
– Хорошо, скажи, кто тебя нанял? – спросил Вэллд, угрожающе приблизив арбалет к лицу собеседника.
Однако удачный момент был упущен. Человек в плаще, не меняя положения рук, вдруг откинулся на спину и обеими ногами сильно толкнул Вэллда в грудь. От неожиданности он повалился назад, но тут же снова вскочил на ноги. Шпион бежал в сторону ближайших деревьев.
Оставлять в живых человека, который так ловко его выследил, было нельзя. Пробежав десяток шагов, сутулый упал, зарывшись носом в траву, с торчащим из затылка оперением арбалетного болта.