Шрифт:
Спустя десять минут Данфейт потеряла нить повествования Пире. Голова начала кружиться и перед глазами запрыгали «мушки». Кто-то сзади передал ей уже третью пачку салфеток. Дани подняла руку вверх.
— Да, Белови.
— Разрешите выйти, госпожа Савис.
— Разрешаю.
Дани поднялась из-за стола и побрела к двери. В висках застучало и ее несколько повело в сторону.
— Группы факультета «А» на двадцатом этаже, — в спину ей бросила Пире.
— Спасибо, — прошептала Дани и закрыла дверь за собой.
***
В дверь аудитории неуверенно постучали.
— Войдите! — произнес преподобный Матье.
Дани просунула голову и сфокусировалась на невысоком мужчине в черной мантии, остриженном наголо.
— Извините, могу я поговорить с Кимао Кейти?
— Уважаемая, для начала зайдите внутрь, а не шепчите себе под нос из-за двери, — ответил мужчина.
Дани прошла в кабинет и тут же остановилась, склонив голову. Смешки раздались в тишине. Еще бы! Девица, в носках и испачканном костюме, зажимающая рукой свой нос, из которого продолжала сочиться кровь.
— Какая интересная головоломка! — с энтузиазмом произнес преподаватель. — Ваша матриати, Кимао?
— Моя, — не без разочарования, ответил Кимао.
Дани посмотрела в сторону столов, где в первом ряду восседал Кимао. Зрячий потер рукой лоб и покачал головой. Кажется, он был не в восторге от ее появления здесь. Рядом с Кимао сидела Айрин. Она щурилась, глядя на Дани, а это означало, что ее острый ум решает какую-то очередную задачку. Данфейт нашла глазами Орайю, сидящего в самом дальнем ряду. Он был единственным, кто улыбался ей. Дани тоже стало смешно.
— Как будете решать эту проблему? — спросил преподобный.
— Я ее не чувствую. И не слышу, — ответил Кимао.
— Вы звали своего зрячего, дитя мое?
— Звала, — ответила Дани. — Но он не ответил.
— Это потому, что все, что исходит от вас, было заблокировано кем-то, — пояснил Матье.
— Госпожой Савис, полагаю, — пожала плечами Данфейт и пошатнулась.
— Идите сюда, дорогая, — преподобный протянул к Дани руку.
Данфейт поднялась на подиум и встала возле него.
— Кимао, с чего в данной ситуации следует начать? — спросил он.
— Со снятия блокировки ее поля.
— Вы затратите на это много сил, не зная, с чем вам придется столкнуться потом. Не проще ли спросить свою матриати, что именно с ней произошло?
— Что произошло, Данфейт?
— Воздействие инфразвука вызвало кровотечение из носа, которое я не могу остановить, — ответила она.
— Вот оно! — воскликнул преподобный. — Осталось обойти ловушку, и ваша матриати сможет вздохнуть носом!
— Преподобный, могу я подойти к ней? — спросил Кимао.
— Конечно!
Кимао поднялся с места и приблизился к Данфейт. Проведя рукой по ее волосам, он прищурился.
— Следует направить вторую волну, плавно подбирая амплитуду. Когда возникнет резонанс, эффект свернется.
— Это — верный ответ, но как же вы обойдете ловушку? — улыбнулся преподобный.
— Мне не знакома эта петля, — признался Кимао.
— То есть, вы не знаете, как избавиться от нее?
— Нет.
Преподобный кивнул:
— Не теряйте надежды, дорогая. Господин Кейти всегда может попросить о помощи автора этой прекрасной головоломки.
Данфейт оперлась рукой о стол и посмотрела на сестру. Всем наплевать, даже ей…
Невыносимая боль пронзила слух Данфейт, и она закричала, прижав ладони к ушам. Кимао метнулся в сторону, зажимая рукой нос, из которого фонтаном брызнула кровь, залив его дорогой темно-коричневый костюм зрячего.
— Прекрасная работа, Кимао, — похлопал ему преподобный. — Вы спасли жизнь существу, призвание которого вас защищать.
Кимао рукавом вытер нос и взглянул на Данфейт. Она отняла руки от ушей и посмотрела на них. Тряслись…
— Спасибо, — произнесла Данфейт, отворачиваясь.
— Пожалуйста, — ответил Кимао.
— Не могли бы вы представиться? — попросил преподаватель.
— Данфейт Белови.
— Рад познакомиться с сестрой одного из лучших курсантов этой группы. Я — преподобный Матье. Передайте, пожалуйста, мою благодарность госпоже Савис за столь прекрасный наглядный образец.
— «Образец»? — повторила Данфейт.