Вход/Регистрация
Очень драконий отбор
вернуться

Чернышева Алиса

Шрифт:

— Несомненно, — цинично улыбнулась я. — Никаких своих интересов, воспитание в патриархальном обществе…

— Именно, — Лии с улыбкой кивнул. — Но было бы странно, если бы с Кио всё было так просто. Принцесса фей? Вполне в его духе, если вы спросите меня. Ведёт к определённым последствиям… Итак, в последний раз: назовите вашу цену, госпожа. 

Я стёрла с лица улыбку и жёстко посмотрела ему в глаза.

— Не уверена, что у меня есть цена. 

— Она есть у всех. Смею верить, мы оба это прекрасно знаем.

— Мне плевать на деньги, — сказала я больше для того, чтобы потянуть время. 

— Не притворяйтесь глупышкой, госпожа — вам не к лицу. И мы оба прекрасно знаем, что говорим сейчас не о деньгах. И с кем-то другим (или при других обстоятельствах) я говорил бы иначе. Мягче, другими словами, с длинными объяснениями и прочим. Но мы с вами — это мы, и я не вижу необходимости в попытках увиливать. Если мы не договоримся сейчас, Трон потеряет опору, а я — друга. И Кио тоже потеряет — родину, моё расположение, право возвращаться в Империю и брата. Должен ли я говорить, что его потери — немного ваши потери? Нет? Уже хорошо. Нам с вами обоим выгодно избежать этого, и вот он, последний шанс. Желайте. 

— Желать? — проворковала я, судорожно обдумывая ситуацию.

— Да. Сейчас. 

— Сейчас. 

Я узнала этот голос сразу, разумеется. Кому-то другому он мог бы показаться искажением звука, обычным эхом, которому сами боги велели гулять в роскошных залах драконьего Дворца. 

Но я, разумеется, поняла. 

Обрывки слов и сомнений, снов и встреч сложились в одну ослепительно ясную, не оставляющую простора для сомнений картину. Я подняла взгляд чуть выше, на едва различимую рогатую тень, застывшую за троном. 

Что же, очевидно, если заключаешь одну сделку, за ней неизбежно следует следующая.

— Вы правы, — сказала я, улыбнувшись. — У всех есть цена.

*

Когда дверь резко распахнулась, впуская взбешенного Кио, мы с Императорской семьёй уже чинно и спокойно вели необязательную светскую беседу. 

“Всё в порядке, — повторила я в третий раз за последние несколько минут. — Тебе не следовало так спешить.”

Кио бросил на меня быстрый взгляд, будто обязан был убедиться лично.

“Хорошо, — ответил он. — Хорошо.”

— Мой Император, — Кио первёл на Лии жёсткий, яростный взгляд. — Ты...

— Минутку, — Лии приподнял руки в примирительном жесте. — До того, как ты сейчас наговоришь каких-нибудь неисправимых глупостей, замечу: было не совсем вежливо с твоей стороны скрывать от нас такие радостные новости. Появление у тебя пары? Новый Ртутный дракон? Это полностью меняет расклад сил. И тон будущих переговоров с Радужными. Так что это нас озадачило… Но госпожа Лил всё объяснила, разумеется.

— Вот как? — Кио более внимательно осмотрел открывшуюся ему картину.

— Разумеется, — улыбнулся Лии. — Вполне понятно, что она испугалась огласки: тут тебе и несколько покушений на её жизнь, и… неоднозначная ситуация с моей сестрой… Кто бы не отреагировал — на месте госпожи Лил? Ещё и учитывая её интересное положение. Вполне разумные опасения, если ты спросишь меня. И я заранее прошу прощения за своё неожиданное, и, возможно, немного грубое приглашение: признаться, все мы немного опасались, что ты околдован магией сидхе. И счастье для всех нас, что это не так. 

— Да, это определённо везение, — Кио уже полностью взял себя в руки. Ярость ушла из его взгляда, осталось лишь холодное, острое внимание хищника, подобравшегося перед схваткой. — Значит, мы можем идти, мой Император?

— Конечно! Вам, будущим родителям, наверняка много чего нужно сделать… Но перед тем — почему бы нам не назначить дату для официального объявления? Твоя пара предложила послезавтра. Что думаешь?

“Значит, ты не шутила, когда сказала, что Лии убедил тебя остаться?”

“Была совершенно серьёзна.”

“Вот как… И что же такого он предложил тебе, чего не смог бы предложить я?”

“Скажем так: ровно столько, сколько я стою. А уж учитывая тот факт, что я в любом случае рассматривала возможность остаться (о чём ты наверняка догадывался, что уж там) — то, может, пропустим ту часть, где ты строишь из себя оскорблённую невинность?”

Уголок его губ едва заметно дрогнул.

“Ладно, договорились. Но ты должна мне много-много экзотических танцев.”

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: