Шрифт:
Она остановила на миг работу, поднесла руки к губам. И пусть сейчас они пахли мыльной пеной да горячей водой! Память Раисы сохранила пряный мужской вкус и запах Аллариэля. Любимый муж раз за разом давал ей новые душевные силы. Эльф дарил ей веру в хорошее. Пускай звучит идеалистично: добро сильнее зла. Раз за раз Раиса в этом убеждалась благодаря Аллариэлю.
Скрипнула входная дверь.
— А кто это у нас пришёл с прогулки? — Прозвучал радостный голос Виссариэля.
Раиса, бросив недомытую посуду, поспешила к сынишке.
— Иллариончик свежим воздухом подышал! — Озвучила реакцию малыша Варлиэрра.
— Ах он, Иллариончик! Кушаньки, наверно, захотел, — с умильной интонацией говорил Виссарион.
Илларион, словно поняв, что его мысли угадали, немедленно заявил о голоде плачем.
Раиса подоспела к сынишке в момент, когда с него сняли верхнюю одежду.
— Ах! Ты мой, малыш! Потерпи чуть-чуть. Сейчас до комнатки дойдём. — Раиса взяла Иллариона на руки, и понесла в детскую под аккомпанемент дедушкиных и бабушкиных умилений.
Из груди привычно потекло молоко.
Раиса с сожалением осознала: единственное хорошее, что подарил ей Томазо — это маленький сынишка. Теперь крайне необходимо найти силы двигаться дальше. Но как суметь оставить горькое прошлое, если оно в лице аристократишки постоянно о себе напоминает?
***
Аллариэль уже понятия не имел, где искать Томазо. Слишком хорошо запрятал его влиятельный родитель. Эльф отлично знал, изначально Скверл не хотел трогать старика Гардиэлле. Ведь сам глава рода перед магическими законами был чист. Да только начались нападения на родственников и друзей многочисленных отпрысков Томазо.
— У меня плохие новости, Аллариэль. — Илланта была непривычно серьёзна. — Телепортнёмся ка в кабинет.
Эльф без лишних вопросов отправился к указанному месту.
Полугномка-полувампирша прямо из воздуха достала початую бутылочку коньяка, с помощью телекинеза достала из шкафа пару небольших рюмочек, сноровисто разлила по ним напиток:
— Выпей для начала!
— Не томи, Илланта! Ты нервируешь меня своими предысториями намного больше, — не выдержал Аллариэль.
Полугномка-полувампирша залпом опрокинула рюмку, как бывалая завсегдатая кабаков, занюхала рукавом куртки.
— Выпей! — Хриплым голосом настояла Илланта.
Аллариэлю пришлось послушаться. Крепкий напиток нещадно обжог горло, на миг лишая возможности здраво рассуждать.
Под действие коньяка Илланта и подкинула новость:
— Ночью неизвестные личности напали на Саманту. Целители успели доставить её больницу. Но ранение слишком серьёзное. Выживет ли Саманта — это большой вопрос.
Алкоголь дал по голове, временно лишая возможности по-напрасну стенать.
— Не говори Раисе, пока это возможно, — продолжила говорить Илланта. — Но обязательно попроси родителей усилить защиту жилья. Я лично помогу в этом вопросе, если потребуется.
— Я тебя понял, — ответил отстранённо-сосредоточенный Аллариэль.
Получается, что опасность в миг лишиться всего не миновала. Подлый аристократишка лишь выжидал удачный момент, чтобы дать команду «фас!» очередным наёмникам. Алоариэль понял — не стоит выпускать из-под стражи главу семейства Гардиэлле. Может быть, это хоть немного охладит пыл Томазо. Мстительный аристократишка мстил всем подряд по одной известной только ему причине. И эльф откровенно не понимал сути этих подлостей. Бывают же такие непереносимо гадкие личности! Одно Аллариэль знал наверняка — расслабляться слишком рано.
***
Раздался звон от разбитого окна. Стремительно бледнеющая Раиса побежала в комнату к плачущему Иллариону. Ужас ситуации добавило то, что окно разбилось в комнате сынишки.
— Меня не забудь! — Варлиэрра немедленно накинула на молодую маму защитное заклинание.
Виссариэль телепортировался в комнату Иллариона. Оттуда немедленно раздались звуки магической схватки.
— Пустите меня к сыну! — Заплакала Раиса.
Но ее удержала Варлиэрра. Не стоило беззащитной женщине кидаться в самую гущу схватки. Варлиэрра тоже разрывалась между желанием помочь мужу со внуком, и охраной Раисы в случае гибели Виссариэлем. Видит бог, многоопытная эльфийка не хотела терять никого из близких.
Отлетевшие двери с шумом грохнулись о стену. Из комнаты показались клубы огня… впрочем, не надолго. Пламя словно втянулось внутрь, и растворилась в пространстве.
Раиса чуть рассудка не лишилась от страшного предчувствия. К счастью из комнаты вышел абсолютно невредимый Виссариэль со снова разрыдавшимся младенцем:
— Не ходи туда, Раиса.
Но молодая мама и не жаждала посещать злополочную комнату. Раиса прижала к груди перепуганного Иллариона, пыталась успокоить. Сынишка жив — и это главное. А остальное для неё было неважным.