Шрифт:
– Дай мне посмотреть, – просит Брент.
Я передаю ему ящик. Он бьет по нему ногой, и ящик распадается на части.
– А смысл? – бормочет себе под нос Кертис.
Он прав. Готова поспорить: то, что мы написали, не идет ни в какое сравнение с секретами, которые зачитала Хизер.
Хизер хватает один из конвертов с пола, открывает его и зачитывает:
– «Я теряю сознание от вида крови».
Никто не слушает.
У Кертиса глаза горят гневом.
– Это кто-то подстроил. Кто?
Он подолгу смотрит на каждого из нас. Взгляд суровый. Мы по очереди сжимаемся под этим взглядом.
Я пытаюсь отделаться от мысли, что это он пригласил меня сюда. Частично из гордости. Мне это польстило – я подумала, что это что-то значит. Я надеялась, что это что-то значит. Но если эту встречу организовал не Кертис, то кто?
Брент встает.
– К чертям собачьим все это. Мне нужно выпить что-нибудь покрепче.
Дверь с грохотом захлопывается за ним.
У Хизер на щеках появляются маленькие розовые пятна. Потом я найду ее где-нибудь одну и спрошу насчет Брента, потому что я должна знать. Если она с ним спала, то до или после того, как она сошлась с Дейлом? И до или после того, как Брент спал со мной?
Дейл отводит ее к окну, они стоят там и что-то обсуждают тихими голосами. Он спрашивает ее про Брента? Должно быть.
Мне кажется маловероятным, чтобы это все организовала Хизер. Первые три секрета, похоже, специально предназначались для того, чтобы ее смутить. Или я должна так думать? Она же лгала, когда говорила мне про свое приглашение.
Я потягиваю пиво маленькими глотками, мне хочется выпить чего-нибудь покрепче – и внезапно подпрыгиваю на месте. У меня за спиной оказывается Кертис. Если этот парень хочет, то может подкрасться тихо, как кот.
– Это имеет какое-то отношение к тебе, Милла?
– Нет, – говорю я. – Конечно, нет.
Судя по выражению лица, я его не убедила.
– Расскажи мне про приглашение, которое ты получил, – прошу я. – Когда ты его получил?
– Примерно две недели назад.
– И я тоже.
Времени было мало, но я бросила все дела. «Потому что оно было от тебя!» Может, мы и не разговаривали эти десять лет, но я не могла упустить возможность снова с ним встретиться.
– Сообщение пришло на телефон или на электронную почту? – спрашиваю я.
– На почту.
– С какого адреса оно было отправлено?
Мне следовало спросить об этом раньше, когда они с Брентом показывали мне свои приглашения.
Кертис смотрит через зал на Дейла и Хизер.
– «М Андерсон» или что-то в этом роде. Почтовый ящик на Google.
– У меня нет ящика на Google. Мое приглашение пришло от «К Спаркс». Тоже ящик на Google.
Я столько времени обдумывала ответ на письмо. Упоминать ли мне Саскию? Выразить ли соболезнования? Я даже подумывала ему позвонить. Телефонный номер в приглашении указан не был, но на его сайте их было несколько. В конце концов я струсила. Сложные разговоры лучше вести с глазу на глаз.
«Прекрасная мысль! – написала я в ответ. – Я приеду. Рада получить от тебя весточку. Чем занимаешься?»
Он прислал ответ: «Рад, что можешь приехать. До скорой встречи».
Я испытала разочарование, но объяснила такой ответ его занятостью. И ведь он же мужчина. Какой мужик пишет больше, чем необходимо?
Я допиваю бутылку пива. В отличие от Брента, Кертис прекрасно выглядит для своего возраста. Он чисто выбрит, на подбородке четко видна ямочка. Вероятно, он недавно был в каких-то теплых краях, потому что загар еще не сошел. Светлые волосы теперь длиннее, чем раньше, но такая прическа ему идет. На нем голубая куртка от «Спаркс» с белой оторочкой на рукавах. Судя по фотографиям в социальных сетях, вся его семья теперь носит этот бренд.
Или, точнее, оставшиеся члены семьи.
– Ты с кем-нибудь поддерживала связь? – спрашивает Кертис.
– Нет, – отвечаю я.
– Даже с Брентом?
Он спрашивает из любопытства или не только?
– И с ним тоже нет.
Я хочу задать ему множество вопросов. Сколько времени он проводит на снегу? Где он живет? Встречается ли он с кем-то? Я разглядываю его лицо, пытаясь увидеть следы той теплоты, которая всегда исходила от него, или хотя бы какой-то знак, показывающий, что он меня не ненавидит.