Шрифт:
Ждала, что он еще скажет. Но пауза затягивалась.
– Что будем делать? Всплывать на поверхность и ждать спасателей?
– Если хотите.
Выдержав еще несколько секунд, он все-таки сжалился.
– Здесь у меня есть орбитальный телепортатор. К сожалению, я им вчера пользовался, так что нужно было дождаться, пока зарядятся аккумуляторы. Это небыстро – станции почти сто лет, вся техника – тех времен.
– Жесть.
– Угу. Ржавая. – Он усмехнулся, – зато у вас теперь есть представление об условиях жизни контрабандистов Пуэрто-Кристалл середины века. Здесь мало что меняется.
– И много народу знают об этом месте?
– Пока двое. Но подозреваю, если вам удастся вернуться на родной остров – будут знать все ваши коллеги и родственники.
Ну, где-то он прав. Ларди рассказать нужно. Полицейским дайверам будет, что здесь поискать, да и в окрестностях тоже.
Я вдруг обратила внимание, что с минувшей ночи он так ни разу и не посмотрел на меня прямо. Это что-то явно должно было значить с точки зрения психоанализа, но вот что? Вряд ли это чувство вины. Ха-ха, да он, наверное, и не заметил, что перепугал меня вчера ночью до морских бесенят.
– Одна важная деталь – канал телепортации очень старый. Так что окажемся мы, скажем так, не в самой благополучной части Фелицы.
Фелица – большой орбитальный город. И если университетскую его часть я знаю довольно хорошо, то другие районы почти никак. Да, я родилась на орбите, но провела там лишь первые три года жизни. Пока родители не перебрались в Коста-Кристалл.
– Где именно?
– Технические деки. Когда создавался пакет настроек для здешнего телепортатора, функционировали только три портала будущей Фелицы. Не были там?
– Нет.
– Значит, вас ждет экскурсия. Полицию у нас, правда, не любят, так что бросьте здесь вашу рубашку. Я вижу, вы успели прихватить с лодки мой амулет – оставьте у себя. Сойдет за ожерелье. Только пусть болтается сверху.
Я удивилась – сама уже забыла, что вчера нацепила на шею «удачу бродяги» – и ни разу за ночь не вспомнила. Хотя «украшение» не маленькое.
Нехотя вытащила «ожерелье» поверх майки, и стала похожа на курортницу, которая, не зная местных легенд, прикупила на рынке украшение «со смыслом».
– Хорошо, – буркнул Нордвелл, едва окинув меня взглядом. – Тогда пошли.
– У меня нет обуви.
– Да, упущение. Давайте, вперед!
Но вперед пошел сам. По пути двумя ловкими движениями снял и свернул гамак. Я свою куртку тоже свернула. Но с собой брать не стала – как не жаль. Руки мне нужны свободными. А местные ах-ах! Не любят полицейских. Но может, однажды я за ней вернусь. Недолеченная нога немного ныла, но я решила пренебречь – подумаешь, легкое недомогание. Главное, быстро не бегать. Не в первый раз.
С ночи в помещении, где отдыхал Нордвелл, светлей не стало. Центральная часть пустая, у входа – металлический шкаф-пенал, какие-то коробки или контейнеры. На некоторых – армейская маркировка. Увидела стену, около которой ящики составлены так, чтобы получилась лежанка. Поискала взглядом следы разрушений, но все выглядело в меру целым. То ли Нордвелл успел прибраться, то ли гремел не коробками.
Нордвелл походил по пустому пространству в центре комнаты, пробормотал что-то вроде «годится!», и вернулся к шкафу. В шкафу, видимо, была устроена вся система управления телепортатором. Выглядела она не только старинной, а еще и собранной кем-то когда-то из сотни не очень подходящих друг для друга деталей. Она выглядела дальней родственницей того приспособления, которым Нордвелл заменил искусственный интеллект своей лодки.
Я крепко задумалась.
Тем временем зал наполнился тихим гудением и не очень приятным запахом перегретой пыли и влаги.
– Встаньте в центр пустого пространства. А лучше присядьте. Ощущения будут неприятные.
Послушаться было лучшим решением. Через секунду рядом присел Нордвелл. От него пахло пряным парфюмом, и мне остро захотелось его убить: наверняка в недрах этой потопленной станции прячется все, что нужно девушке, чтоб хорошо себя чувствовать после суровых испытаний, но настоящий пират сначала думает о себе, а о нуждах пленных девиц задумывается в последнюю очередь. Я даже хотела сказать об этом, но тут телепортатор загудел громче, голова закружилась, а пол, исчезнув на миг, больно саданул по пяткам.
– С прибытием! – Нордвелл быстро отошел в сторону и переключил какие-то рычажки на большой пыльной панели у стены.
Ногам сразу стало холодно.
Я огляделась – да уж! Места здесь явно больше, свет, правда, тусклый. Берегут энергию? На полу пыль, настенные панели тоже в пыли – там, где не достает поток воздуха от кондиционеров и воздуховодов. Мрачновато.
– Где мы?
– Техническая часть города. Конкретно здесь находятся резервные генераторы одного из кварталов, несколько законсервированных производственных участков и склады. Люди здесь не живут, но…