Шрифт:
Он снова попытался встать, но ничего не вышло, и он упал на мокрые камни. Подняв голову, Син обнаружил, что череп весил столько же, сколько все его тело, и мгновенно пришло головокружение. А за ним — вспышка жара, что не имела отношения к физической нагрузке.
— Баль… тазар?
Кузен просунул руку ему подмышки и рывком поднял, вытаскивая из воды.
— О, нет, Син…
— Что?
Бальтазар судорожно оглянулся по сторонам.
— Превращение. У тебя началось превращение…
— Нет, я не…
— От твоей кожи исходит пар, ты горишь.
Син в смятении посмотрел на свою руку, ноги, лодыжки. Пар действительно поднимался от его кожи, и он сам чувствовал странный жар. Но…
Его внезапно накрыла обширная слабость, земля ушла из-под ног, он выпал из рук родственника. Он приземлился наземь кулем, жар утроился, все набирая силу, а потом его конечности загудели.
— Дражайшая Дева в Забвении, — простонал Бальтазар. — Тебе нужно укрытие и источник крови.
— Нет, — выдавил Син сквозь сжатые зубы. — Оставь меня. Я с радостью отправляюсь в Забвение…
Когда кости ног вытянулись, а руки, казалось, скрутило словно веревки, он лишился речи и опустил голову. Делая мелкие вдохи, Син вспомнил все, что слышал о превращении: без крови вампирши он умрет. Интересно, как скоро…
— Я помогу ему.
Услышав эти слова, Син заставил глаза открыться. Увидев говорившего, он покачал головой.
— Нет, нет…
Это была женщина с цветочного луга. Которая всегда хорошо к нему относилась.
— Бальтазар, — сказал он настойчиво. — Уведи ее, она не должна видеть…
Женщина шагнула вперед.
— Я знаю, что он сделал, чтобы защитить меня и моего брата. — Она не поднимала взгляда, словно намеренно не желала смотреть на свидетельства его преступления. — Я знаю… и я помогу ему сейчас.
Син слабо покачал головой.
— Нет. Нет, я недостоин…
Глава 24
— Недостоин? — спросила Джо, припарковавшись перед своим домом. — Недостоин чего?
Син, казалось, не слышал ее. Он сидел неподвижно, словно под воздействием шока, руки лежали на коленях, взгляд направлен в лобовое стекло, словно он смотрел ТВ. Син казался абсолютно спокойным. Или… может, он умер? Он даже не моргал.
— Син?
Ну, одно Джо знала точно: заглушив двигатель, она не станет прикасаться к мужчине…
Он медленно повернул голову в ее сторону, выражение его лица было пустым, словно в трансе. Но потом он прокашлялся.
— Прости.
— Все нормально. — Хотя она не знала, за что он извиняется и за что она его прощает.
Син кивнул. Потом не согласился:
— Нет. Нет в этом ничего нормального.
Джо посмотрела на фасад дома.
— Не хочешь подняться?
Он тряхнул головой — это означало да? Или очередное нет? — гадала Джо.
— Или мне стоило отвезти тебя домой? — Где бы он ни был. — Я могу отвезти тебя.
— Я не хочу сейчас туда возвращаться.
Он говорил о мыслях, в которые погрузился? Или месте, где он живет?
Каков бы ни был ответ, Джо не хотела его отпускать. Она хотела получить информацию. Выяснить, что он якобы знал о ней. Кто он и откуда. Раскрыть природу притяжения между ними, которому невозможно было противиться.
Джо окинула взглядом мощные бедра в кожаных штанах.
Так, ладно. Она догадывалась, что последнее…
— Да, — сказал Син, открывая дверь.
Стоп, она у него что-то спрашивала? Наверное, он отвечал на ее приглашение войти.
Джо также вылезла из «Цивика». Они бок о бок пошли по асфальтированной дорожке, и Джо гадала, насколько сильно ее жилье отличалось от места, где обитал Син. Очевидно, существенно, раз он жил со своим боссом… или как там телохранители называют своих начальников. Ее скромные апартаменты, тем временем, располагались в четырехэтажном доме, разбитом на две секции с двух сторон, фасад здания был отделан дешевой фанерой под кирпич, внутри помещения были строгими, но чистыми. С ней соседствовали преимущественно аспиранты, врачи-ординаторы и парочка, ожидающая ребенка и готовившаяся к переезду.