Вход/Регистрация
Грешник
вернуться

Уорд Дж. Р.

Шрифт:

— Нет, я еду за Мариссой.

— Сказал же, сейчас не время.

— А я посижу и подожду. До четырех. Ее подожду…

— Я не пущу тебя за руль пьяного.

— Я не пьяный. — Бутч остановился, услышав, как съедает гласные в своей речи. Вскинув указательный палец, он сменил тактику.

— Я уже трезвею. С каждой минутой все больше.

— Тогда тебе лучше посидеть на попе ровно часов десять.

Решив во что бы то ни стало выиграть спор, Бутч объяснил ему внятно и спокойно, что ему не нужно так много времени, а потом подкрепил эту теорию относительности еще одним рывком к двери… которая выведет его через вестибюль к «R8», припаркованной во дворе, у которой были колеса, что спустят его с горы и довезут до района, где располагалось «Безопасное место»…

— Бутч, я не подпущу тебя к машине в таком виде.

Ви прижался спиной к двери в вестибюль… вот так сюрприз. Насколько Бутч понимал, секунду назад он стоял спиной к бильярдной. Похоже, они сменили позиции.

Плевать. Бутч открыл рот…

— Станешь спорить с этим, и я отправлю тебя на сончас.

— Мне не нужен сончас. — Бутч прокашлялся, чтобы не звучать как ребенок. — Мне нужно попасть к Мариссе.

Когда имя его шеллан сорвалось с губ, пришлось бороться с эмоциями, вспыхнувшими в груди. И с дерьмом в его мыслях. Что-то во время стычки с Омегой сорвало у него все планки… но, по крайней мере, он знал, что можно сделать. Он отправится к своей женщине. Даже если все, что ему остается, — это сидеть в припаркованном автомобиле перед ее работой в течение четырех часов, ничего страшного.

Он оказался в открытом космосе. А она была его гаванью. Так что, решение очевидно…

— Нет, — сказал его приятель. — Пьяным — нет.

— Тогда ты меня отвезешь?

— Ты должен остаться дома. Бутч, ты слишком близко подошел к Омеге. Сейчас ты должен остаться под укрытием мис.

— Что ты несешь? — Бутч вырвал у него стакан и сделал глоток. Отсутствие жжения в глотке как красный флаг указало на степень его интоксикации. Но к черту все. — Я здесь не пленник.

— До тех пор, как мы соберем вокруг тебя команду.

— Команду? На хрен, я…

— Сегодня ночью Омега целенаправленно искал тебя. Или ты забыл, как он волшебным образом нарисовался перед тобой в том переулке?

— Он пришел не за мной. — Когда Ви бросил на него «давай, поговори мне тут» взгляд, Бутч покачал головой. — Рядом с ним стоял Старший Лессер. Омега пришел за своим подчиненным, не за мной. Я оказался там по воле случая.

Бутч сделал еще один глоток из стакана, и, подумав о том, как он исправил своего соседа, Бутч похвалил себя за то, что смог чуть лучше выразить свою мысль. Не то, чтобы у него до этого были проблемы с речью, что бы там ни говорил Ви.

— Бутч, он пришел за тобой. — Ви покачал головой. — И если Старший Лессер оказался там, то он также стремился к тебе. Они всегда действуют сообща, так это работает.

— Не говори со мной так, будто я не соображаю, что происходит.

— Ты нетрезво мыслишь.

— Я в твердом уме и ясной памяти. А теперь — свали с моего пути.

Все последующее стало каким-то шатким, Бутч не знал, в какой последовательности произошли события, но итог был ясен: когда он попытался выйти в вестибюль, чтобы сесть за руль, Ви во второй раз забрал у него стакан. А потом на его лице отразилось чувство вины.

— Коп, ты уж прости.

— За что прос…

Справа прилетел хук, легко и непринужденно. И когда Бутч поймал его подбородком, а голову отбросило назад словно битой, запустившей мяч в трибуны, он подумал о том, что ничего не почувствовал.

На самом деле, он отправился в полет, во время которого весь особняк, несмотря на его размер, вес и фундамент, накренился таким образом, что Бутч, стоя на своих двоих и смотря прямо перед собой, умудрился увидеть величавый потолок фойе на высоте трех этажей.

Вау, а воины на скакунах, казалось, просекли фишку, подумал он.

А потом, как и обещал Ви, его накрыл сон.

Хрррррррррррррррр.

Глава 26

Слышите заставку из «Jeopardy!» [44] ? Взяв на кухне две бумажные тарелки, салфетки и пиво для себя, Джо считала секунды. А когда дверь ванной наконец открылась, она едва удержалась, чтобы не обернуться и не проверить, с чем он вышел.

И не потому, что она боялась повторного применения оружия.

44

«Jeopardy!»

Нет, потому что надеялась, что там будет полотенце. Или не будет…

О. Так он оделся.

Чтобы скрыть внутренний диалог об обнаженке, Джо торопливо направилась к кофейному столику, вся из себя Домохозяйка Сьюзи без единой грязной мысли в голове.

Не-а. Ни одной.

— Ну что, попробуем еще раз поужинать?

Хорошая цель. Приличная, учитывая, что здесь не участвуют обнаженные части тела (его) или пошлые мысли (ее). И, тем не менее, при каждом моргании она вспоминала, как Син до чертиков напугал бедного доставщика пиццы, его невероятное и такое голое тело, пистолет в уверенной руке… смертоносный взгляд в глазах, которого она не боялась, а ведь следовало.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: