Вход/Регистрация
Договоренность. Семья Ферро 9
вернуться

Уорд Х. М.

Шрифт:

Я представляю, как привезу Мел домой, чтобы она познакомилась с моей мамой. Во-первых, никто никогда не забудет встречу с Мэл. Она вся - личность в теле цвета мокко с убийственными изгибами. Трудно не заметить, насколько она поразительна, когда эта женщина стоит перед вами. Думаю, она бы понравилась маме. Мел борется за то, чего хочет, и вдохновляет меня делать то же самое.

Сейчас мы стоим в ювелирном магазине, и у меня на лице глупая улыбка и мешки под глазами.

"Лучше бы он оценил это дерьмо". Мел склонилась над футляром с кольцами, ее глаза сканируют бриллианты, золото и платину в поисках чего-то антикварного.

"Наверное, мне лучше просто купить обычную ленту. Он все равно откажется".

Она поднимает взгляд, и ее карамельные глаза смотрят на меня как на сумасшедшего. "Что ты собираешься делать, если он скажет "да"?". Она складывает руки на груди и упирается бедром в кейс.

Я начинаю открывать рот, когда ко мне подходит девушка-продавец. Она одета в идеально бледно-розовый костюм и мила как пуговица. Мэл собирается съесть ее - э-э, как льва, а не как проститутку. Пышная цыпочка говорит: "Меня зовут Тиффани, и я".

Мел наклоняет голову в сторону, как будто она раздражена, и даже не смотрит на женщину. "Слушай, Степфордская Психопатка, мы не собираемся принимать никакого дерьма, или жестких продаж, или чего ты там запланировала в своей маленькой пластмассовой голове, так что уходи, и если мы найдем что-нибудь купить, я щелкну пальцами, и ты набросишься на меня, как хорошая маленькая сучка, потому что ты работаешь на комиссионных".

Лицо девушки-продавца опускается, ее рот открывается от ужаса. Она на мгновение ошеломлена, поэтому Мэл щелкает пальцами. "Слышала?" Девушка кивает. "Хорошо, теперь иди туда, пока я тебя не позову. Иди. Скат. Это хорошая девочка".

Розовые пухлые губы Тиффани подавляют усмешку, когда она уходит. Я смотрю на Мэл. "Тебе обязательно быть такой злой?"

"Она сука. Фальшивые люди заслуживают того, чтобы с ними обращались так, будто они сделаны из жести или пластика. Я перерабатываю, это нормально. Кроме того, ты знаешь, как я отношусь к роботам". Она сморщилась и покачала головой. Выражение ее лица напоминает ту секунду, когда женщина понимает, что по ее губам ползет паук и попадает в рот.

Я говорю: "Да, я знаю, что ты ненавидишь роботов...".

"Эти х**ки повсюду. Если и будет апокалипсис, то только из-за этой суки внутри моего телефона..."

Я прижимаю пальцы к вискам и пристально смотрю на нее. "О Боже, Мэл. Не сейчас. И я не думаю, что продавщица заслуживает словесной кастрации за то, что ей нравится розовый цвет".

Мел смотрит на Тиффани. "Не, я сделала это, потому что она меня перебила. Что я говорила?"

"Что если он скажет "да"..."

Мел кивает, отчего ее толстые золотые обручи раскачиваются взад-вперед. Кажется, у нее бесконечный запас огромных серег. "Да, насчет этого - ты же не хочешь, чтобы у него было уродливое кольцо до конца твоей жизни?".

"Нет, но ни одно из них не подходит". Я смотрю на нее. Каждый сценарий, который я могу представить, исчезает до того, как я успеваю произнести слова. Это как черная дыра ужаса. Мой разум останавливается там и не может видеть дальше. "Почему ты думаешь, что он скажет "да"?

"Потому что он думает своим членом, а мы собираемся заставить его командовать мозгом".

Я ухмыляюсь ей. "Серьезно, Мел. Мне нужно знать, почему".

Она смотрит на меня долгим тяжелым взглядом и выдыхает. "Из-за того, как он вел себя перед уходом. Что-то в нем кричало о чрезмерной заботе, что может означать, что он - придурок, который планирует управлять твоей жизнью, или он действительно любит тебя. Поскольку он позволил тебе продолжать работать на Блэка и уехал из города, я думаю, что это последнее. Парень может быть чертовски страшным, но в глубине души он трус. Он бы не сбежал, если бы ты была ему безразлична. Кроме того, вся эта теория сходится с тем, что рассказал вам его брат. Шон Ферро неравнодушен к тебе".

Ее слова - это то, что я хочу услышать. Нет, они лучше. Они дают мне надежду, и я не могу скрыть глупое выражение, которое пересекает мое лицо. "Итак, что я скажу?"

"Ты валишь его на землю, как полузащитник, и надеваешь кольцо на его член. А потом говоришь: "Выходи за меня замуж". Легко и просто". Мел видит что-то в футляре и щелкает пальцами снова и снова, пока Тиффани не подпрыгивает. Мел и Тифф обмениваются смертельными улыбками. Мел указывает на кольцо. "Я бы хотела посмотреть на это".

У Тиффани на лице одна из тех улыбок, которые делают меня лучше, чем ты. "Извините, но мы вынимаем украшения из витрины только для тех клиентов, которые собираются сделать покупку".

Вот дерьмо. Я смотрю на Мел, почти боясь увидеть, как она это воспримет. У Мел идеально гладкое лицо с самой красивой улыбкой, которую я когда-либо видел. Она находится на уровне DEFCON 1 и готова взорвать это место. Как только Мел открывает рот, я хватаю ее за руку и обрываю: "Я хочу есть. Пойдем во "Френдли", а потом продолжим шопинг. А ты..." Я смотрю на идиотку-продавщицу. "Я только что спасла тебе жизнь. Не забудь поцеловать меня в задницу, когда увидишь меня в следующий раз".

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: