Шрифт:
— Он веслорец. Я на девяносто процентов уверена, что они больше не будут поднимать тему об обвинениях в сексуальном насилии, но ему могут запретить работать с флотом. Вот почему я сказала, что на кону и его задница. Такая перспектива должна мотивировать его стать твоим новым парнем.
Дарла ощутила наплыв паники, когда подумала о том, что будет делать при отказе Гнау. Как только флот отправит ее домой, то власти Радисона сразу выдадут ордер на арест. Ее нерожденные дети станут доказательством нарушения закона о сексе до брака, поэтому как только они появятся на свет, то сразу попадут в детдом. Нарушители закона не имели никаких прав. В том числе возможность содержать своих детей.
Она содрогнулась при этой мысли. Дарла не могла представить, что сделают лидеры ее планеты с детьми от веслорца.
Гнау в любом случае должен узнать о сложившейся ситуации. В худшем случае, если ее все-таки отправят домой, Гнау мог бы обратиться к планете с просьбой отдать ему детей. Все же он был биологическим отцом. Люди, даже инопланетяне, имели права на Радисоне. Тот факт, что он не являлся их гражданином, мог заставить лидеров либо подчиниться, либо вступить в конфликт. Никто не стал бы рисковать огромным скандалом, скрывая детей от отца и его народа. Подобное поведение остановило бы поток туристов.
— Боюсь спросить, что сейчас происходит в твоей голове, потому что у тебя выразительное лицо. Твои эмоции в сильном раздрае, — Джесса перевела взгляд на живот Дарлы. — Что будешь делать? Есть готовое решение?
— Поговорю с Гнау.
— Отлично.
— Мне нужна помощь. Я не знаю, как его найти.
Джесса улыбнулась.
— Я все организую.
— Ты всегда помогаешь мне. Спасибо.
— Для этого и существуют друзья. Давай я помогу тебе сесть, а потом посмотрим, где находятся веслорцы.
— То есть жар и головная боль — это последствия беременности?
Джесса прикусила губу, обдумывая ответ.
— У тебя действительно небольшая температура. Вероятно, из-за беременности, ведь веслорцы горячее людей. Мы будем следить за показателями. Гребаный Мэйт имеет доступ к деталям беременности Вивиан Госс, так что он должен знать. Что касается головной боли, то сканирование не выявило никаких отклонений. Вероятно, всему виной стресс или какой-нибудь веслорианский гормон беременности. Опять же, говнюк должен знать об этом. Твой анализ крови должен пролить свет на происходящее. Кстати, он будет готов в любую минуту. Сейчас я дам тебе безопасное и слабое обезболивающее, которое должно помочь.
— Спасибо.
Джесса достала инъектор и осторожно прижала тот к шее Дарлы.
— Укол будет быстрым и безболезненным. Холод, затем небольшое давление и готово. Начинаем?
— Давай.
Все действительно закончилось быстро. Джесса убрала инъектор и улыбнулась, когда с другого конца комнаты донесся тихий звуковой сигнал.
— Вот и результаты анализа крови, — Джесса развернулась и поспешила к монитору, проверяя данные. Дарла села на край кровати и посмотрела на свой живот, снова обхватив его руками. Два малыша от Гнау. Она закрыла глаза.
Инопланетные детеныши.
Как же она радовалась, что флот спас их. Элты были бы в восторге, ведь их эксперимент удался. Пленение превратилось бы в кошмар для Гнау и малышей.
— Не вижу никаких чужеродный лекарств, которые могли бы дать тебе элты, — пробормотала Джесса достаточно громко, чтобы Дарла услышала. — Как, черт возьми, это возможно? — она повернула голову и хмуро посмотрела на Дарлу. — Гнау сделал тебя своей парой?
Она покачала головой.
— Ничего похожего не было.
— Веслорцы проклятые лжецы! — Джесса выругалась, снова повернувшись к монитору. — Все они клялись, что забеременеть могут только их пары. Впрочем, элты могли накачать вас обоих каким-нибудь препаратом для плодовитости. Нужно было сделать анализ крови и полное сканирование еще в твой первый осмотр.
— Тогда я была против.
Джесса повернула голову.
— Мы оба были истощены. Я не буду слишком сильно себя корить, если ты тоже поступишь так. Теперь мы в курсе, значит, можем все прояснить и исправить.
— Договорились.
Джесса вернулась к работе.
— Уровень гормонов практически нормальный для беременной женщины, но нам обязательно нужно проконсультироваться с Мэйтом.
— Что-то не так?
— Все хорошо. Просто я впервые вижу результаты анализов человека, оплодотворенного веслорцем. Почему-то я ожидала каких-нибудь странностей. Меня ничто не тревожит. Клянусь.
— С детьми все в порядке?
— Ты же видела их, — Джесса отвернулась от монитора и подошла к Дарле, остановившись в нескольких шагах. — Сканирование зафиксировало крошечные сердцебиения. С ними все хорошо. Немного крупнее, чем при обычной беременности на этом сроке, но опять же… веслорцы. Они большие ублюдки.