Вход/Регистрация
Увидимся в Новом Свете
вернуться

Брай Марьяна

Шрифт:

– Так ты был там? – перебила его я.

– Да, и был готов выйти и забрать тебя, был готов драться с ним за тебя, поставив на кон свою жизнь…

– Но я справилась сама, да?

– Да, и я пошел за вами, хотел разобраться с ним, и спасти тебя – я был уверен, что вы не вместе…

– Но я снова справилась сама, правильно?

– Да, ты оказалась очень сильной и умной, Элизабет…

– Скажи мне, коли ты видел все, что происходило со мной, почему мужчины – спасатели появляются рядом со мной всегда в тот момент, когда у меня появляются деньги? Что здесь, что там, я поражаюсь. Вы их по запаху чувствуете?

– Что? – недоуменно спросил Бернард.

– Ничего. Нужно найти наш лагерь и выяснить – здесь ли они.

– Он выше или ниже?

– Понятия не имею. Для Сквонто здесь все деревья имеют лицо, а для меня даже время в пути рассчитать – сложно.

– Сколько раз река делала поворот?

– Здесь все время поворот…

– Нет, она прямая, и повороты видны, ощутимы. Вспоминай.

– Два раза, - ответила я вспомнив, что и правда, были два плёса, где приходилось грести особенно сильно – повороты были почти девяносто градусов.

– А после второго поворота вы долго шли по воде?

– Нет, я вспомнила три огромных дерева, но они были справа, и сразу после них слева было наше место.

– Ты узнаешь его с воды?

– Да, я сломала деревце на берегу, чтобы сделать перекладину над костром.

– Как только рассветет, мы сориентируемся. Светает очень рано. Поспи. Я посмотрю за водой. Сколько у вас лодок?

– У нас два каноэ, там должен быть Сквонто или три девушки. Они могут быть одеты как мужчины.

– Я думал, что мне снится, когда ты сняла кепку. Я не мог поверить, что ты нашлась. И я прошу тебя не переживать за деньги и поверить уже мне.

– А мне больше ничего не остается, Бернард. Главное – не убивай меня. Можешь забрать деньги и валить, я даже кричать не стану, найду своих друзей, и мы уйдем в лес, - я не подняла глаз, подвинулась ближе к дереву, накинула сверху просохшие брюки, и сразу заснула. Мешочек с монетами лежал рядом у шеи.

– Элиза, Элиза, проснись, - шептал мне Бернард, и я чуть не испугалась вновь, когда увидела его, проснувшись. Не сразу вспомнив что произошло вчера, мне даже показалось, что я в Плимуте, а все, что касается времени после нашего прибытия мне просто приснилось.

– Что тебе? Уже вставать?

– Иди скорее, иди, - он звал меня к кустам, что росли на берегу, и я пригнувшись, пробиралась к нему, думая о том, что Федор не оставит меня теперь в покое, и нужно придумать как не попасть в его лапы снова.

– Это Сквонто, Сквонто, - заорала я, встав над кустами, и побежала в воду. Две лодки скользили в тумане, и на первой был Сквонто.

– Как ты их услышал? – я дергала Бернарда за рукав, мне хотелось расцеловать его.

– Я услышал, как кто-то поет песню. Я никогда не слышал такой песни. Если бы они проплывали здесь, ты тоже услышала бы ее.

Люди в каноэ услышали и увидели нас. Сквонто с трудом сдерживал девушек, чтобы они не вывалились за борт. Клер выпрыгнула еще до берега, упав в мои объятия и заревев навзрыд:

– Какая же я дура, почему я послушалась и отпустила тебя одну, зачем, - она стенала и колотила меня кулачком по спине, потом она присмотрелась и узнала Бернарда. – Значит, ты это с ним прохлаждалась, пока мы искали тебя, пока спорили со Сквонто, чтобы он отпустил нас в Квебек?

– Он спас меня, Клер. Он спас меня, я потом все расскажу, нам нужно пройти Квебек по другому берегу, пока не рассвело, - торопила их я, но Сквонто пристал к берегу, с Бернардом они вытащили каноэ, и он сказал: - Нам нужно говорить всем. Нужно знать сколько нас и куда мы идем. Чтобы идти с ним, - он качнул головой на Бернарда, нам нужен плот, потому что нам нужны гвозди.

Мы вышли из воды и поднялись к нашему костровищу. Девушки быстро заварили чай, пожарили соленое мясо, что скорее всего добыл Сквонто. Я ела с таким удовольствием, словно голодала целую неделю. Нервы до хорошего не доведут.

– Кстати, у нас есть двадцать золотых, и мы можем купить лодки, продукты и столько гвоздей, сколько нужно, Сквонто, - я говорила с полным ртом еды, тряся мешочком на шее. Клер покосилась на Бернарда.

Глава 52

– Если вы позволите, я пойду с вами… - осторожно заговорил Бернард.

– Если позволите, мы не хотим, чтобы у нас воровали запасы, мышей хватает и на поле, - не думая, с полным ртом ответила я.

– Нам нужны руки, Элизабет, - вдруг ни с того, ни с сего ответил мне Сквонто. – Да и Малкольм еще очень молод. Я переживал, что один я не справлюсь.

– Да, а потом он приведет своих людей, что бродят сейчас непонятно где, или ждут его за углом, и мы останемся на полянке. Это еще если повезет выжить, и они соизволят нас не убить, - начала злиться я.

– Но он сказал, что не виновен, Элизабет, - совершенно серьезно ответил Сквонто.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: