Вход/Регистрация
Используй меня
вернуться

Сэми П.

Шрифт:

— Доброе утро, Сара, — поприветствовал он томным голосом.

«Ублюдок!»

Театральным жестом я положила увесистую папку на стол, затем облокотилась ладонями о край и, не ответив на приветствие, наклонилась к нему.

— Мне жаль, я должна отказаться от дела — конфликт интересов. Но ты это уже знал, не так ли?

Довольный, он засмеялся.

— Конечно, я догадывался, что ты это сделаешь.

— И почему ты это сделал? Для чего?

— Потому что я видел тебя с ним, помнишь? С таким влюблённым взглядом, и это после того, как мне отказала с отвращением. — В его глазах вспыхнула искра злости, которая почти сразу угасла. — А так не пойдёт, Сара.

— Что, не пойдёт? Не согласиться на секс с тобой ради карьеры? Именно это нехорошо?

Он не ответил, только нахмурился.

— Себастьяно, знаешь, что не так? Эта фирма для меня не подходит.

— Что ты хочешь сказать?

— Я имею в виду, что мне противна атмосфера, которой мы здесь дышим… Я изучала право, потому что люблю закон и хочу, чтобы к нему относились с уважением, не потому, что хочу получить партнёрство в важной фирме. Не хочу заботиться о том, от кого защищаться или что за люди мои коллеги.

— Как ты смеешь так со мной говорить? — прошипел он, вставая и с яростью глядя мне в лицо. — Ты не представляешь, как тебе повезло, и какой шанс упустила! Знаешь, сколько женщин заплатили бы, чтобы оказаться на твоём месте?

— Тогда пусть заплатят, Себастьяно! — сердито выкрикнула я. — Как смеешь ты, говорить со мной подобным образом! После того, что случилось и того, как ты себя вёл, как ты смеешь! Ты попытался принудить меня заняться с тобой сексом, давая понять, что таким образом здесь будет легче сделать карьеру, и тот факт, что я отказалась, разозлил тебя, не так ли?

Он внимательно на меня посмотрел, его глаза уменьшились до двух щелей, всё на лице выражало гнев, обиду и мелочность. Я с отвращением покачала головой. Посмотрев ему в глаза, я уже не находила его таким очаровательным, как в вечер нашей встречи.

Сейчас я хорошо видела мужчину напротив — склизкий и подлый. Я упрекала себя за то, что поддалась его ухаживаниям и только подумала, даже если и на мгновение, что он мог быть моим мистером Дарком.

— Ты мне противен… — прошипела ему, стиснув зубы, — и я ухожу, не собираюсь рисковать карьерой ради тебя и твоей идиотской мстительности. Найду другую фирму, где смогу реализоваться в профессии гораздо более честно, чем здесь. И где меритократия действительно имеет значение (Прим. пер: Меритократия — принцип управления, согласно которому руководящие посты должны занимать наиболее способные люди, независимо от их социального происхождения и финансового достатка).

— Что? — воскликнул он, и от души рассмеялся. — Меритократия? Ты не что иное, как глупая и обманчивая фанатичка, ничего не значащая для нас! Ты должна быть немного более непредубеждённой, моя дорогая… и тогда сделала б карьеру.

— Правда? — иронично спросила я, поднимая бровь. — Ты прав, Себастьяно, может, мне следовало бы переспать с тобой, и возможно, стала бы партнёром через несколько месяцев, верно? Это ты хочешь мне сказать? — Он улыбнулся, не ответив. — Это то, что ты намеривался сделать, адвокат Ринальди?

Я наклонилась к нему ближе и посмотрела с вызовом.

— Думал, что я подчинюсь твоим играм, робея от твоего положения в фирме и в восторге от места, которое пообещал мне дать взамен? — спросила я его с отвращением. Я покачала головой, с жалостью глядя на него. — Извини, Себастьяно, но я не заинтересована в такой карьере.

Он подавил саркастический смех.

— Хуже для тебя, Сара. Благодаря мне у тебя была б прекрасная возможность, но ты оказалась действительно глупой.

— А ты грёбаный мудак! — Больше не говоря ни слова, я повернулась к нему спиной и направилась к двери.

— Ты не сделаешь это, Сара! Знай, я устрою тебе войну!

Мрачный тон его голоса заставил меня немедленно остановиться. Я снова повернулась к нему и вернулась, чеканя шаги, не разрывая зрительного контакта, пока он сыпал своими угрозами. — Каждая фирма, куда бы ты ни отправилась или отправила резюме, никогда тебя не наймёт!

— Напротив, я так не думаю, понимаешь?

Я ему улыбнулась и осторожно вынула из кармана брючного костюма свой мобильный телефон. Показала ему дисплей: там мигал зелёный огонёк — свидетельство того, что абоненты находятся в процессе разговора, и слова «Магри — Ринальди — Рицци» безжалостно указывали, кто находился на другой стороне.

Я поднесла телефон к уху.

— Вы слышали?

— Да, адвокат Феррари, — ответил властный голос с другой стороны линии, — мы подойдём немедленно.

Проходили секунды, которые казались вечными, и в течение которых я смотрела в зелёные глаза Себастьяно. Я видела, как сейчас, перед его взглядом пробегает вся его жизнь и ужас, который он испытывал в этот момент. Я глубоко вздохнула, безжалостно счастливая, что смогла нанести удар и, главное, попала в цель.

Звук двери, открывшейся за моей спиной, свидетельствовал о прибытии двух других партнёров. Я обернулась и встретила их тревожные взгляды.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: