Энтони Марк
Шрифт:
– Так вы добились аудиенции у императора? – задала вопрос Лирит.
Котенок Мелии вскочил к ней на колени и теперь играл краешком ее платья.
Мелия разразилась невнятным возгласом, в котором явно угадывалась недовольная интонация.
– Можете считать, что она ответила «нет», – прокомментировал Фолкен. – Как насчет капельки вина, Эйрин?
Девушка торопливо налила вина Мелии и барду.
Дарж собрался было сесть, но, видимо, решил, что может случайно запутаться в своих широченных шароварах, и торопливо выпрямился.
– Мне кажется странным, что император Эфезиан отказался встретиться с тобой, Мелия, учитывая твое… э-э-э… положение в Таррасе.
– Эфезиан ни за что не отказался бы от встречи со мной, – заявила богиня. – Он не посмел бы! Он знает о том, какую услугу я оказала его прапрапрадедушке, Эфезиану Шестнадцатому.
– Что же это была за услуга? – поинтересовалась Эйрин. Мелия улыбнулась:
– Скажем так – он ни за что не смог бы сесть на свой трон без помощи дополнительной подушки.
– Не понимаю, – сказала Лирит. – Если Эфезиан с почтением относится к тебе, Мелия, то почему же он отказывает тебе в аудиенции?
Вместо богини ответил Фолкен:
– Потому что этот ничтожный прыщ в щегольских одеждах, извините меня, господа, я имею в виду министра Ворот, даже не пропустил нас в Первый Круг. Кроме того, он не соизволил передать наше послание императору.
– Но, Мелия, – вновь вступила в разговор Эйрин. – Разве не существует способов надавить на министра?
– Боюсь, что здесь, в Таррасе, это трудно, моя дорогая. Обычно бог становится обидчивым, если вмешиваешься в дела его почитателей. Среди их учеников в этом городе существует настоящее соперничество, и все они до единого чрезвычайно себялюбивы. А на одеждах министра Ворот я заметила эмблему Мисара.
– Мисар? Кто это? – осведомился Дарж. Мелия издала болезненный стон:
– Это бог бюрократов. Поверьте мне, если я скажу, что Мисар – ярый приверженец законов. Так что, как бы ни пыталась, я никак не смогу повлиять на этого маленького человечка.
– Так что же делать? – спросила Лирит.
– Я должна выяснить, смогу ли найти другие способы пробраться к Эфезиану. Если смогу, то…
Голос Мелии дрогнул, и она прижала руку ко лбу. К ней тут же подскочил Фолкен:
– Опять голова заболела? Богиня коротко кивнула:
– Не беспокойся. Надеюсь, она, как всегда, скоро пройдет. Эйрин бросила на Лирит озабоченный взгляд. С каких это пор богиню стали одолевать головные боли?
Фолкен помог Мелии сесть, затем обвел взглядом всех остальных:
– Я с радостью выслушаю тех, кому больше повезло в наших общих поисках.
К несчастью, положительными результатами похвастаться никто не смог. Дарж вместе с Эйрин поведали собравшимся о своем путешествии по зловонным канализационным тоннелям под улицами Пятого Круга.
– Все приверженцы Геба находятся в бегах, – завершила рассказ Эйрин. – Они опасаются за свою жизнь, потому что остались без своего бога. Наверное, нельзя винить их в этом. Но мы, к сожалению, не узнали ничего такого, что приблизило бы нас к разгадке.
– Смотрите, что я нашел, – подал голос Дарж. Подбросив в воздух золотую монетку, он ловко поймал ее. – Я увидел это, когда мы проходили по одному из самых зловонных подземных коридоров. Готов признать, что очень странно обнаружить деньги в канализации. Но даже эта моя находка вряд ли поможет нам.
– Да, странно, – согласился Фолкен. – Можно мне взглянуть на нее?
Рыцарь протянул ему монету. Фолкен осмотрел ее с обеих сторон:
– Она чистая, на ней даже нет чеканки. Дарж кивнул:
– Скорее всего чеканка стерлась от времени. Она, видимо, пролежала там многие столетия.
– Возможно, – ответил бард и вернул монету владельцу.
– А ты, Лирит? – обратилась к сестре Эйрин. – Узнала что-нибудь у ювелиров?
Лирит столкнула котенка с колен и встала.
– Только то, что если Ондо такой, как и его приверженцы, то почти у каждого жителя города имелись основания для его убийства.
Далее девушка продолжила свой рассказ о многочисленных неприятных разговорах с обитателями улицы Языков Огня. Закончив повествование, она посмотрела в окно, крепко сжимая ткань своего новенького платья.
– Что случилось? – подошла к ней Эйрин. – Что-то плохое, о чем тебе не хочется рассказывать нам?
Когда Лирит обернулась, глаза у нее были какие-то потухшие, словно подернутые пеплом.
– Когда я возвращалась сюда, на меня напали.
И девушка поведала встревоженным товарищам о том, что произошло с ней на улице Языков Огня. Какой-то человек в черном, которого она мельком видела при их высадке с «Вестника судьбы», метнул в нее нож и поспешно скрылся.