Энтони Марк
Шрифт:
Фарр сунул папку обратно в портфель.
– Вашему старому профессору, возможно, следует пересмотреть программу курса, доктор Беккет. – Он открыл маленький шкафчик, вделанный в боковую стенку лимузина. – Кто-нибудь желает выпить джина?
Тревис ненавидел джин. И кивнул. Фарр протянул ему стакан и налил еще один для Грейс; она держала его в руках, похоже, не замечая ни тяжести, ни прохлады.
Тревис поднял стакан, задержал дыхание и выпил.
– Так кто же это сделал? – спросила Грейс. – Кто забрал его? Фарр поймал ее взгляд.
– Существует только одна известная мне организация, которая прибегла бы к убийству, чтобы заполучить образец из иного мира.
Грейс повернулась к нему и заговорила с такой горячностью, что поразила всех:
– Он – не образец, мистер Фарр. Он человек. Его зовут Бельтан из Кейлавана. Он рыцарь королевского дома. Он любит пить пиво и рассказывать скверные анекдоты. Он добр, силен и отважен. Он не заслужил к себе подобного обращения.
И более того, я люблю его, едва не добавил Тревис. Но он никогда не произносил эти слова вслух. И если их кто и услышит, то только Бельтан.
Фарр несколько минут молча созерцал Грейс, затем решительно кивнул.
– Конечно. Прошу простить меня, доктор Беккет. Иногда я выгляжу безразличным по отношению к людям, которых не знаю. Ум ученого. Думаю, вы можете понять.
Грейс ничего не ответила.
– Значит, «Дюратек», – произнес Тревис; эти слова скорее предназначались ему самому, чем его спутникам. – Но откуда они узнали, что Бельтан в больнице? Насколько нам известно, они даже не знают, что мы в Денвере.
– Теперь знают, Тревис, – сказала Дейдра. Ее глаза над высокими скулами выражали серьезность. – По крайней мере мы должны так предположить. Нельзя недооценивать их.
– Полиция, – пробормотала Грейс. Она отвернулась от окна и наткнулась на вопрошающие взгляды Ищущих. – Думаю, меня разыскивает полиция. Сегодня утром на пути в музей нас едва не остановила патрульная машина.
Фарр потер подбородок:
– Это бы все объяснило. «Дюратек» часто сотрудничает с правоохранительными органами. По крайней мере внешне они – законопослушная организация.
Горькая улыбка изогнула губы Грейс:
– А с другой стороны, я – опасная преступница.
– Вам, возможно, трудно в это поверить, доктор Беккет, – сказал Фарр, – но на самом деле даже хорошо, что вас разыскивает полиция. Следовательно, «Дюратек» знает, что вы в городе, но не знает точно, где именно. Больница – единственное место, где они могли ожидать вашего появления. Тогда понятно, почему они обнаружили вашего друга.
Грейс прижала руку ко лбу:
– Разумеется! Какая же я идиотка, что ходила туда. Вчера утром я сама навещала Бельтана, и той же ночью его похитили. Я не думала, что меня узнают… Должно быть, кто-то все-таки видел, как я входила в его палату.
– «Дюратек» умеет заставить людей припоминать многое, – заметил Фарр и помрачнел.
Грейс протянула руку к Тревису, затем остановилась.
– Прости, Тревис. Я…
Он поймал ее руку прежде, чем она отдернула ее.
– Ты не виновата, Грейс. Ты ни в чем не виновата. Кроме того, вполне возможно, что в больнице могли узнать и меня.
– Вряд ли. – На этот раз заговорила Дейдра, ее голос звучал низко и задумчиво. – Ты другой, Тревис. Не думаю, что кто-нибудь узнает тебя, если не знаком с тобой достаточно близко. Это почти как…
– Как будто я – совершенно новый человек. – У него не было других слов.
Наконец Грейс вздохнула:
– Я все равно не понимаю, как «Дюратек» мог использовать паука, чтобы убить доктора Чандру. Ужасно рискованное предприятие. В конце концов, нельзя приказать насекомому, кого ему кусать. Они раньше использовали пауков? Фарр откинулся назад:
– Насколько нам известно, нет.
Тревис ощутил легкое давление, когда за окном замедлил скорость призрачный мир. Он вгляделся сквозь дымчатое стекло. Всего два квартала от мотеля «Голубое небо», где остановились они с Грейс.
– Что теперь?
Фарр выпрямил спину:
– Теперь вы с Грейс должны продолжать скрываться, пока мы с Дейдрой попытаемся определить, куда «Дюратек» упрятал вашего друга.
Тревис хотел было возразить, но его опередила Дейдра:
– Так будет лучше, Тревис. Сейчас для вас с Грейс слишком опасно передвигаться по городу. Вполне возможно, что «Дюратек» использует Бельтана в качестве приманки, чтобы добраться до вас.
Грейс поглядела на него:
– Она права, Тревис.
Фарр опустил стекло на несколько дюймов и осмотрел замусоренную улицу.
– Не заметили, кто-нибудь следил за вами до мотеля? Тревис пожал плечами:
– Сомневаюсь, что мы бы сидели сейчас здесь с вами, окажись это правдой.
– Разумно, – признал Фарр. – Тогда полагаю, лучшего места для вас не найти. Мы приставим к вам пару агентов для наблюдения. Сообщим вам приметы, чтобы при их появлении вы не встревожились. Мы также позаботимся о том, чтобы вам в номер доставляли еду, так что вам не придется выходить.