Энтони Марк
Шрифт:
Мелия сжала кулачки.
– Но что по этому поводу предпринимает Этерион?
– Как ни печально, почти ничего, – отвечал Орсит, – разве что вечно спорит и швыряет в разные стороны обвинения.
– Этерион? – переспросила Эйрин. – А это еще кто?
– Это ассамблея храмов Тарраса, – пояснил Фолкен. – То место, где собираются жрецы, чтобы обсудить наболевшие вопросы. Или же повыяснять отношения, что случается гораздо чаще. Надеюсь, ты обратила внимание по дороге сюда на самый большой купол? Это и есть и Этерион.
– Я теперь редко покидаю стены храма, – произнес Орсит. – Но три дня назад посетил Этерион, когда там собралась последняя ассамблея. Однако никакого решения так и не было принято. Наоборот, жрецы принялись поливать друг друга грязью. Казалось, они пришли туда специально для того, чтобы обрушить друг на друга самые несуразные обвинения – мол, заговор этот дело рук конкурентов, вознамерившихся переманить на свою сторону новых верующих и возвыситься над другими культами.
Дарж презрительно фыркнул:
– Ваши жрецы и боги скорее похожи на детей, что ссорятся из-за игрушки.
– Ты недалек от истины, – пробормотал Фолкен.
– Но почему бы богам не объединиться, вместо того чтобы поливать друг друга грязью? – продолжал Дарж. – Вместе они бы гораздо скорее вывели преступника на чистую воду.
– Разумный вопрос, о смелый воин, – согласился Орсит. – Но я сомневаюсь, что ответ на него придется тебе по душе. Видишь ли, за всеми этими взаимными обвинениями и упреками я почувствовал нечто такое, что было гораздо сильнее и глубже всего остального. И это нечто – страх. Я ощущал его в каждом, кто там присутствовал.
Лирит кивнула:
– Понимаю. Ведь тот, кому хватило смелости убить бога, не остановится перед новыми убийствами.
И тогда Эйрин все поняла.
– Остальные боги опасаются, что если они начнут искать убийцу, то и сами могут стать его новыми жертвами. И если боятся боги, то что же говорить о жрецах.
Орсит кивнул:
– В ваших словах есть доля правды, дети мои, хотя все не так-то просто. История соперничества среди богов Тарраса похожа на бурлящий океан, и простые смертные осмеливаются приблизиться разве что к кромке прибоя, в страхе, как бы их ураганом не унесло в открытое море.
Мелия закусила губу.
– Даже для нас, бессмертных, порой бывает много неясного. Я надеялась, что члены Этериона сумеют договориться и совместными усилиями схватят убийцу Ондо. Однако сердце подсказывает мне, что этого не произойдет.
– Он кому-то перешел дорогу? – поинтересовался Фолкен.
– О, Ондо настроил против себя не одного бога, – пояснил Орсит. – Он не самый могущественный из них, всего лишь покровитель гильдии золотых дел мастеров. А это значит, что в его руках все производство ювелирных украшений в Таррасе. А многие из богов питают к золоту слабость, любят украшать им как жрецов, так и храмы.
Фолкен многозначительно почесал подбородок. Но даже если сказанное Орситом и показалось ему немаловажным, он не подал виду.
– Что ж, – сказала Мелия, сверкнув глазами. – Уж если Этерион не способен ничего предпринять, я буду вынуждена обратиться за помощью к иным силам. Я попрошу аудиенции у самого императора.
В ответ Орсит лишь печально покачал головой:
– Увидишь, моя дорогая, он тебе ответит отказом. Даже тебе. Скорбя по Ондо, император запер ворота дворца и никого не желает видеть.
– Скорее он прячет за ними какую-то тайну, – буркнул себе под нос Фолкен. – Готов поспорить, что император забился под одеяло и трясется там от страха, гадая, что же произойдет дальше. Эфезианцы никогда не отличались мужеством.
– Увы, похоже, что трусость была присуща им всем до единого, – согласился Орсит. – Всем девятнадцати.
– Девятнадцати? – изумился Дарж. – Их что, было так много?
– О да, наша династия древняя. Нынешний император – девятнадцатый по счету на эфезианском престоле, – уточнил Орсит.
– Неужели никто не пытался его сбросить? Зачем вам понадобились все эти девятнадцать императоров-трусов?
– Затем, что мягкотелый император все же лучше сильного и жестокого тирана.
И вновь Дарж не нашел, что на это сказать.
– И что теперь? – поинтересовался Фолкен, глядя на Мелию.
Та, сложив руки на груди, покачалась в воздухе:
– Не знаю. Для начала нам надо найти себе пристанище. Мне же необходимо время, чтобы подумать.
С этими словами она грациозно опустилась на пол. А вот для Даржа вновь принять вертикальное положение оказалось делом не из легких, не говоря уже об изяществе. На помощь рыцарю пришел Фолкен, рывком поставив его на ноги. И вот теперь Дарж стоял на своих двоих. Лицо его пылало смущением и гневом одновременно, что всех весьма позабавило. Эйрин даже чмокнула его в морщинистую щеку, отчего Дарж засмущался еще больше. Затем они все попрощались с Орситом, пообещав вскоре вновь навестить его. Жрец же остался парить в воздухе.