Шрифт:
– Ну пошли. И давай потактичнее.
– За собой последи.
Клиенткой оказалась женщина лет сорока. Несмотря на её явное беспокойство, я заметил, как она взглянула сначала на меня – с некоторым присущим всем женщинам любопытством, а потом, недовольно – на Лейлу. Молодая жгучая красотка любую даму, тщетно пытающуюся обмануть время, вгонит в депрессию. Взгляд Лейла заметила, но никак не отреагировала.
– Здравствуйте, я детектив Алекс Морган. Мы разговаривали по телефону.
– Да, спасибо, что так быстро приехали! Знаете, в полиции говорят, что ничего не будут делать. Она ведь только вчера пропала…
– Это стандартная процедура, мэм. Иначе они не могут поступить.
– Да, но это так ужасно. Мэри Энн, моя крошка, она очень хорошая девочка. Знаете, не из таких… Эм… – она непроизвольно взглянула на Лейлу. Я едва сдержал смешок. Что хотела сказать миссис Фаррелл? Лейла улыбнулась пугающе вежливо, подошла к женщине и с большим сочувствием уточнила:
– Не из таких, мэм?
– Ох, я, конечно, не вас имела в виду. Нет, – миссис Фаррелл занервничала. – Ну, знаете. Она не из этих ветреных легкомысленных девочек. Она никогда не красится так ярко, например. Не носит броскую одежду. И, волосы, у вас такие длинные, чёрные волосы.
– Мой натуральный цвет. Но речь сейчас не обо мне, мэм.
– Нет, конечно, нет, я…
– Мы не могли бы пройти в комнату Мэри Энн?
– Да, идёмте.
А у них большой дом. Дорогой и довольно безвкусный. Хотя, что б я в этом понимал? По пути задаю обычные в таких ситуациях вопросы:
– Когда вы в последний раз видели свою дочь?
– Вчера утром. Муж ушел на работу, я хотела пораньше пробежаться по магазинам. А Мэри Энн должна была пойти к подруге. Мы вместе позавтракали…
– Кто ушел первым?
– Сначала мой муж, потом я.
– Значит, последней дома была Мэри Энн. А вечером она не вернулась?
– Да.
– Хорошо. Ваш муж скажет нам то же самое?
– Да, естественно. Он больше ничего не знает.
– А где он сейчас, мэм?
– О, он на работе. Но вы не подумайте, он тоже очень волнуется!
– Да, конечно, мэм.
– Мы пришли.
– Вы оставите нас на минутку?
– Это необходимо?
Я кивнул.
– Хорошо. Если я понадоблюсь, я на кухне.
Обычная девчачья комната: справа кровать, слева у окна – компьютерный стол. Шкаф с большим зеркалом. Постеры знаменитостей на всех стенах. Дурацкие плюшевые игрушки. Лейла подошла к компьютеру, посадив розового медведя рядом с клавиатурой.
– Мило. Хочу такого же.
– Серьезно?
– Ты подозреваешь папашу? – она устроилась в кресле, продолжая усаживать медведя поудобнее.
– Пропала его прелестная дочурка. Как минимум, он должен быть обеспокоен, – я начал бессистемно просматривать вещи в комнате. Лейла включила комп.
– А если наша пушистая зайка просто загуляла с друзьями?
– И не отвечает на телефонные звонки?
– Почему нет. Сейчас только обед. Возможно, она где-нибудь страдает от похмелья.
– Не сомневаюсь, у тебя большой опыт в этом вопросе.
– Мм, наверное. У них есть кот? Или собака?
– Вроде нет. А день рождения не подходит?
– Да ты гений, – Лейла скривилась. – А кто там на плакате: Джастин Бибер?
– Какая-то морда смазливая.
– Да, это он. Так, попробуем: Джастин. А подошло! – Лейла развернулась ко мне. – Кто молодец?
– Ты.
– Да. Я молодец. Что тут у нас?
Прошерстив переписку Мэри Энн, потратив на это с полчаса, мы не нашли ничего интересного. Никаких тусовок, встреч и попоек. Никаких хоть сколько-нибудь подозрительных парней. Или слишком отвязных подружек.
– Скучная у неё жизнь. И зачем паролить комп при таком раскладе? – Лейла вздохнула. – Взять, что ли, бедняжку под своё крылышко?
– Ты сначала найди бедняжку.
– А я уже предвкушала лёгкие денежки. О! Кажется, я что-то нашла.
Я наклонился к монитору, поставив локоть на стол и отодвинув дурацкого медведя.
– Смотри. А мама наверняка не знает, как развлекается наша куколка?
На экране – фото Мэри Энн. Только далеко не той тихой и послушной Мэри Энн, какой её считает миссис Фаррелл. Фотографии были откровенными. Даже слишком. Мы с Лейлой залипли в монитор.
– Ох ты, что это, тайная жизнь нашей тихони?
– Тайная жизнь нашей тихони? Если бы я вела блог, я бы так назвала это дело, – Лейла улыбнулась. – А она ничего.