Шрифт:
— Порода очень старая. Ей не менее трёх миллиардов лет, — заговорил археолог. — Видимо это горная гряда образовалась ещё на заре становления планеты. Но галерея вырублена совсем недавно, не более сотни-двух лет назад. Несомненно работала какая-то техника, хотя работа и грубая. Местные навряд ли могли вырубить в породе эти галереи. Порода очень твёрдая: иридий, титан, вольфрам и без специального инструмента это сделать невозможно, — Фе-Кар покрутил головой.
— А с помощью того иридиевого клина, которым была испорчена одна из опор периметра, галереи можно вырубить? — поинтересовался Ан-Менсоро.
— Возможно! — состроив непонятную гримасу, археолог дёрнул плечами. — Но навряд ли местные могли вырубить такой разветвлённый лабиринт этими клиньями, — он ткнул рукой в голограмму, — даже за двести лет.
— Значит версия о другой цивилизации, побывавшей на этой планете до нас, находит ещё одно подтверждение, — Ан-Менсоро покивал головой. — Но почему она ушла? — Подняв брови, он уставился в голограмму.
В пещере наступила долгая тишина.
— Так мы идём осматривать галереи или будем заниматься чем-то другим? — недовольным голосом произнёс Чемезов.
— Идём! Разбиваемся на пары. Лютов и Стариков остаются здесь и следят за входом. При возникновении опасности немедленно сообщать всем. Чемезов идёт с Фе-Каром…
— Я хочу остаться и заняться исследованием пещеры — заговорил археолог, перебивая Ан-Менсоро. — Здесь есть чем заняться. Хотя бы этим вертелом, — он повёл подбородком в сторону вертела. — Он сооружён из металл…
— Довольно! — Ан-Менсоро поднял руку, останавливая его монолог. — Оставайся! — Он махнул рукой. Собственно, затем ты и здесь. — Он повернул голову в сторону Чемезова. — Идёшь со мной. Десантники разбиваются на пары. Всем включить постоянную связь, — он хлопнул себя по верхнему карману куртки. — Связь! Непрерывная для всех. Всем слышно?
— Всем слышно! — донеслось из карманов куртки всех, кто находился в пещере.
— Да! — тут же донеслось разноголосье от верхнего кармана куртки Ан-Менсоро.
— Пошли! — Ан-Менсоро махнул рукой в уходящую в темноту галерею и первым шагнул в том направлении.
Лишь в ближних тупиковых галереях лежали мёртвые местные без видимых ран на своих телах. Скорее всего их смерть наступила от воздействия на них какого-то поля, возможно, что и психотронного. Насколько Ан-Менсоро понимал — это были особи женского пола и дети. Причём во всех тупиковых галереях было по нескольку, как особей женского пола, детей и видимо гуманоидов пожилого возраста. Всех мёртвых членов племени Ан-Менсоро насчитал сорок одного. И был ли причиной этой массовой смерти исчезнувший вожак племени, можно было лишь гадать. Возможно, что в одной тупиковой галерее жила одна семья, состоящая из одного самца и нескольких самок. И тогда, возможно, что все женщины и дети племени были мертвы и скорее всего, это племя местных гуманоидов прекратило своё существование.
Ан-Менсоро мысленно негодовал, что оставил Хе-Физу в посёлке. Возможно, она смогла бы что-то сказать о причине массовой гибели местных гуманоидов. Скорее всего это было не всё племя. Часть мужчин, видимо куда-то ушла, но вместе с вожаком или ушли они одни, можно было лишь гадать. Не исключено, что мужчины ушли в лес, растущий рядом с колонией и это они нападали на колонию по ночам. Ни в одной из тупиковых галерей, как и было в голограмме, нигде не было прохода в пещерный лабиринт, ни в одной из них не было и гравитона. По мере продвижения вперёд и осмотра тупиковых галерей, настроение Ан-Менсоро ухудшалось. Подтверждался худший вариант развития событий: гравитон унёс вожак, уйдя в неизвестном направлении.
Наконец впереди начало синеть и вскоре Ан-Менсоро и десантники, войдя в синее свечение, остановились.
Неизвестно, что произошло, но Чемезов вдруг окутался ярким синим коконом, по которому заскользили десятки белых молний и затем повалил густой дым. Выгнувшись, командир десантников рухнул на пол. Раздался громкий хлопок и синий кокон вокруг командира десантников исчез. Чемезов заворочался, затем резким движением поднялся и начал хлопать по своей одежде, которая дымилась. Наконец, когда дым из одежды перестал идти, Чемезов перестал по ней хлопать и помахав рукой перед своим лицом, повернулся в сторону Ан-Менсоро.
— Что это было? — поинтересовался астрофизик.
— Я включил защитный пояс, надеясь, что он защитит от этого свечения, — Чемезов виновато улыбнулся. — Думал меня разорвёт на куски. Хорошо, что упал и защитный пояс отключился.
— Опрометчивое действие, — Ан-Менсоро сокрушённо покрутил головой.
— Возможно оружие там, — Чемезов махнул рукой в продолжение галереи, — но без специального защитного снаряжения туда соваться небезопасно. Я уже сейчас чувствую, будто сотня игл воткнулись мне в мозг.
— Какое это может быть защитное снаряжение, ты можешь сказать? — поинтересовался Ан-Менсоро.
— Например, тяжёлый скафандр, — Чемезов дёрнул плечами.
— Чёрт возьми! — невольно вырвалось у астрофизика. — Совершенно не подумал об этом. Придётся завтра опять идти сюда.
— Возвращаемся в посёлок? — в голосе Чемезова послышались весёлые нотки.
— Нет! Будем прочёсывать лес, — процедил Ан-Менсоро и развернувшись, быстро пошёл по галерее в сторону выхода.
Вернувшись к костру, Ан-Менсоро увидел, что археолог сидит на корточках около камней и что-то рассматривает. Астрофизик подошёл к нему.