Шрифт:
— Тоже красивые имена.
Вэйж выпустил тонкую струю дыма, и я отметила, что его аромат, также, как и наш с Лин, отдавал фруктами и специями, а не сладким травянистым запахом, как у Коула с Хангом.
— Так все же? Что означает твое имя? — он на секунду замер с мундштуком у рта, ожидая мой ответ.
— От слова “золото”.
— А тебе идет, — немного склонив голову на бок произнес он и внезапно добавил: — Золото — металл королей. Оно им принадлежало.
Эти слова мне напомнили разговор со старым торговцем антиквариатом, и я в очередной раз постаралась свести на нет все попытки развить эту тему.
— Имя как имя, — пожала я плечами, в то время, как Коул выпускал струю дыма вверх, будто и не замечая этого разговора.
— Как тебе училось в Англии? — внезапно по-английски спросил Ханг, раскуривающий свой кальян, и я была ему благодарна, что он отвлек парня от моей скромной персоны.
— Ну, магистратуру я закончил еще год назад, а после уехал во Францию. Захотел там проходить стажировку, — ответил он, глубоко втягивая в себя дым.
Услышав о Франции, я постаралась никак не реагировать на его слова, Лин поджала губы, а Ханг коротко кивнул и перешел на кантонский, в очередной раз что-то спрашивая у парня.
К их беседе подключился Коул, а я, чувствуя, что вновь ушла от внимания в тень, немного расслабилась. Не то, чтобы я была чрезмерно застенчивой или не могла поддержать разговор. Мне не нравился Вэйж, не нравился его взгляд, которому я так и не могла дать определение, не нравилась даже его поза в кресле. Пусть парень и был умен, красив и образован, но, как и в случае с австралийцем, было в нем что-то ненастоящее.
Пытаясь понять в чем дело, я в очередной раз выпустила дым в общее облако, висящее в комнате, когда вновь услышала Вэйжа, перешедшего на английский.
— Люблю поиграть в го. Часто баловался ими в Кембридже, — усмехнулся он, протягивая руку к чашам, куда были собраны камни. — Я был рад, что АльфаГо все же разработала достойный софт, и сейчас можно поиграть на компе.
— А до этого не удавалось? — удивилась я, и внезапно осознав, что вступила в мужской разговор, пояснила: — Шахматные он-лайн игры уже давно не редкость.
— В отличие от шахмат, игра в го гораздо сложнее для программирования, — подхватил Вэйж, переводя взгляд на меня, и я опять мысленно скривилась, попав в центр внимания молодого азиата.
— Из-за сложности стратегии? — спросила я, но не у Вэйжа, а у Коула, чтобы перевести разговор на него и прекратить беседу с азиатом.
— Да, — кивнул Коул и лаконично пояснил: — В шахматах после первого хода просчитывается около четырехсот комбинаций. А в го таких позиций… — он на секунду замолчал, — в районе ста тридцати тысяч.
— Поиграем? — внезапно послышался серьезный голос Вэйжа, и мне показалось, что его тон звучал жестко, словно он вызывал Коула на поединок.
Это было странно. Потому что до этого ничто не предвещало смены настроя умиротворенной беседы. Казалось, что в один момент молодой парень из знакомого, смотревшего на Коула с уважением, превратился в противника.
— В блиц, — Коул спокойным тоном принял вызов и, казалось, он не был удивлен смене настроения.
— Одним цветом, — бросил Вэйж.
— Черными, — улыбнулся Смерть.
И игра началась. В отличие от дружеского турнира с Хангом, эта партия носила характер сражения. Агрессивного. Жесткого. Напористого.
Мне было сложно судить, кто из них выигрывает, так как на доске были фишки одного цвета, но я была убеждена, что Коул лидирует. Это было видно по его расслабленной позе, по спокойным движениям и по внимательному взгляду Ханга, в котором читалась уверенность за друга.
И разница в возрасте была ни при чем. Вэйж казался достойным противником. Не по годам умным. Не по годам развитым. И чрезвычайно быстрым и напористым.
Коул сделал очередной ход, и внезапно все остановилось — казалось, даже дым в комнате завис неподвижно. Если до этого Вэйж реагировал быстро, то теперь он замер, внимательно рассматривая доску.
— Ты хочешь продолжать борьбу? — наконец, послышался голос Коула, но Вэйж молчал. То ли он обдумывал, как можно выйти из ситуации, то ли не хотел верить в поражение.
— У Горра четыре группы и все “с глазами”. Они неубиваемы, — подтвердил Ханг, и я была рада, что мужчины говорили по-английски, на языке Коула.
Вэйж некоторое время молчал, обдумывая свои позиции, и, наконец, кивнул, принимая свое поражение.
— Красивая партия, но мы продолжим, — вставая с кресла, улыбнулся он, и внезапно мне показалось, что эта игра олицетворяла нечто большее.
— Встретимся в Макао, — растянул губы в улыбке Коул.
— Обязательно, — ответил Вэйж и, попрощавшись, направился к двери.