Вход/Регистрация
Девушки пропадают ночью
вернуться

Bombova

Шрифт:

Доррис сделал задумчивую гримасу. Он прекрасно понимал парня, ведь чтобы так спуститься, надо, по крайней мере, быть физически сильным человеком. Но у Теодора, видимо, не было её.

— Я отвлеку твою маму, а ты незаметно свалишь. Идёт? — предложил ему Ральф новую идею.

— Хорошо. Буду наготове. — Теодор захлопнул окно.

Доррис двинулся к двери подъезда и без проблемно набрал код, ведь он его видел однажды, когда днями напролёт высматривал со скамейки как его жильцы многоэтажки. Квартиру Ральф тоже знал. Он всё знал о своих маленьких, для него, друзьях.

Ральф подошёл к двери в квартиру и ткнул пальцем на звонок несколько раз. Замки на другой стороне щелкнули и выглянула Леонора:

— Здравствуй, мальчик. Что случилось?

— Доброго вам вечера. — сдавленным голосом сказал он. — У меня проблема.

— Почему ты сюда позвонил? — не поняла его женщина.

— Другие проигнорировали меня. — жалостливым тоном проговорил Ральф. — Поможете?

— Ну раз так, то давай. — решилась Леонора.

— На пятом этаже застрял мой кот, я не знаю как его вытащить, не навредив. — выдумал на ходу Доррис печальную историю.

— Боже мой! — спохватилась она. — Пошли, покажешь.

— Да, спасибо.

Леонора вышла вперёд. Ральф боковым зрением заметил Ленконта и стремительными движениями рук, показал ему жесты, которые знает Теодор очень хорошо.

“Двигайся на детскую площадку, через дорогу, там заметишь своих новых друзей.” — передал примерно такую информацию ему Доррис. Теодор кивнул.

— Почему ты руками машешь? — посмотрела Леонора на, отстающего от неё, парнишку.

— Мошку не мог отогнать сразу. — виновато произнёс он.

— Понимаю. — поражалась с незнакомца она, потом подумала:

“Какие мошки в подъезде? Странный тип…”

Они вдвоём поднимались наверх. Теодор дождался, когда они пропадут из поле зрения, и тут же выбежал из квартиры вниз по лестницам.

Ленконт вышел на улицу. До детской площадке идти недалеко оказалось: всего-то пять минут. Теодор добрался до нужного места.

— О, ну привет! — качался на качели Джей. — Тоже вызвал?

— Привет. — поздоровался он с ним. — Как видишь, что да.

Также на этой площадке были и Марсель, и Тейлор, и Салли. Они все также поприветствовали Ленконта, хотя уже здоровались в школе, но лишним не будет ещё раз это сделать.

— А где Ральф? — скорчился Тейлор.

— Он скоро подойдёт. — не давался в подробности Ленконт.

— Жаль, что школу на три дня закрыли только… — замечтался Марсель. — Вот если бы на месяц…

— И смысл? — запротестовал вдруг Пирс. — Летом пришлось бы отучиваться.

— Вечно хрень придумаешь! — отмахнулся от него Ролинс. — Только представил себе…

Салли закатил глаза и покачал головой. На площадке появился Ральф, тяжело дыша, словно бежал марафон.

— Не успели соскучится? — перевёл дыхание Доррис.

— Тебя даже пяти минут ждать не пришлось. — ответил Теодор.

— Кому как! — угарнул Джей. — Я тут на качельке сижу полчаса…

— У тебя терпения вагон… — уверенно заявил Ральф. — Это объясняет почему я тебя первого привёл.

— Возможно ты прав… — согласился Анварри.

— А почему на детской площадке собрались? — полюбопытствовал Марсель.

— Я со всеми вами познакомился именно на детской площадке. Хоть и на разных, но факт остаётся фактом. — добродушно сказал Доррис. — Просто удивительно видеть вас такими взрослыми, дети мои!

Все невольно переглянулись после его необычного обращения к ним. Ральф продолжил рассказывать:

— Я очень рад, что вам удалось подружиться. Не зря говорят, что общее несчастье сближает людей.

— Получается, что из-за тебя это случилось? — поражался Де Вилле просто, разводя руками.

— Есть небольшая доля моей вины, но всё удачно обошлось. — радостно твердил Доррис.

— Точно? — Салли понимал, что он не просто так собрал их здесь.

— Не совсем… — поменялся в настроении Ральф, став более мрачным.

Салли поежился, думая, что он не так спросил. Доррис заявил сразу:

— Мою маму кто-то вытащил из дурки и теперь она, скорее всего, захочет отомстить…

— Зачем мы ей нужны? — забеспокоился Тейлор.

— Не знаю, что у неё сейчас в планах… — захрустел пальцами на руках Ральф. — Для общей безопасности, мы должны держаться вместе, так ей будет сложнее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: