Шрифт:
«Хотя один из них уже должен спасаться от другого. Как всё было мною и задумано».
Рэй с осторожностью, не касаясь белоснежной ладони, приняла мобильный. Обледеневшие, тонкие, хрупкие пальчики держали в страхе железяку. Включив экран и разблокировав телефон, девушка стала размышлять о том, кому позвонит. Первично пришла мысль о Линде, но идея сразу отпала. Набрав номер родного человека, девушка сразу услышит на другой линии взволнованный голос и тучу вопросов. Алекс и Майкл тоже были из тех, кому Рэйлин была не безразлична.
— Я не буду никому звонить, — девушка тяжело вздохнула, возвращая мобильный маньяку.
— Интересный выбор, — безликий решил обратно забрать телефон, но вдруг остановился. — Оставь его себе.
— Что?
— Тебе он сейчас нужнее, — Оффендер улыбнулся, протянув когтистые пальцы к лицу Рэй. Отстранившись, она постаралась как можно дальше держаться от безликого, но тёплая ладонь успела коснуться щеки.
— Не смей трогать меня! — вскрикнула девушка, резко оказавшись среди деревьев.
Перед глазами простирались десятки и сотни зелёной флоры, но если заглянуть чуть дальше, то можно отчётливо увидеть выложенную дорожку для прогулок по парку. Опешив, Рэй оглянулась по сторонам. У носа всё ещё чуялся яркий, сладковатый аромат розы, но маньяка нигде поблизости не находилось. Послышался звук сирен. Несколько полицейских патрулировали округу. Донёсся лай собак и одна из овчарок подбежала к перепуганной Рэйлин. Дурманящий запах безликого спал и девушка осталась стоять в освещении фонарей.
***
Полицейский участок. Девушка и двое стража порядка находились в помещение допроса. Рэйлин очень желала увидеться с матушкой, но встретившись взглядами с женщиной и Майклом, пострадавшую сразу отвели на допрос. Сидя за небольшим столом, Лин разглядывала обоих мужчин, одновременно поглядывая на стены. Взор остановился на собственном отражении в стекле. Очевидно их разговор подслушивали. Словно прям как в детективных сериалах или фильмах. Хмыкнув, Лин перенаправила взгляд в сторону одного из полицейских.
— Рэйлин Хардинг. Тебя обнаружили в парке Франклин, после исчезновения на трое суток. Со слов Линды Хардинг, то бишь твоей мамы, нам поступила заявка о том, что тебя похитили. Это так?
Жертва замолкла, размышляя над ответом. Девушка сама не могла прийти в сознание от того, что происходит. На щеке всё ещё чуялось теплое касание безликого.
«Почему он так поступил? Почему отпустил? И что это была за улыбка такая? И касание…»
— Нет, — соврала допрошенная.
— Мы допросили твоих друзей и они рассказали о том, что некий мужчина, очень похожий на Флориста, похитил тебя шестнадцатого января в клубе Royale приблизительно в начале одиннадцатого вечера. Фальсификации информации карается законом. Так что, пожалуйста, не заставляй нас применять на тебе детектор лжи, — серьёзным тоном заявил мужчина, вглядываясь в девушку.
«Почему я вру? Боюсь сдать маньяка-насильника? Он ведь не человек. Да и к тому же… Мне никто не поверит. Стоит попробовать отвечать честно? Но что если меня посчитают за больную и упекут в клинику для психически не здоровых?»
— Хорошо, я буду отвечать честно. Задавайте свои вопросы.
— Вот это уже совсем другой разговор, — полицейский кивнул напарнику и тот стал записывать разговор по диктофону. — Надеюсь ты будешь не против, если мы запишем разговор.
«Дерьмо. Они хотят записать разговор. Дело дрянь. Ладно, буду анализировать»
— Итак, — мужчина начал запись. — Рэйлин Хардинг, это правда, что вы прибывали в заложниках у Флориста?
— Да.
— Что было после того, когда он вас похитил?
Нависла напрягающая тишина. Девчушка старалась вспомнить и подобрать слова для ответа.
— Мы с ним разговаривали. Он задавал всякие нелепые личностные вопросы. Потом… — Рэй замялась, стараясь вспомнить, что было после.
— Что он спрашивал? — девушка неловко опустила голову, не желая отвечать на заданный вопрос. Полицейские переметнулись взглядами и перевели тему. — Хорошо, так что было потом?
— Мы ужинали, — тихо ответила допрошенная. — Но я не стала ничего есть и постаралась сбежать, но побег провалился.