Фармер Филип Хосе
Шрифт:
Обняв и поцеловав дочь, Слепой Король вышел.
– -Почему вы ведете себя так, словно видитесь последний раз в жизни?– - удивился Джек.
– -Я всегда целую отца, даже расставаясь с ним всего на несколько минут. Как знать? Мы живем в таком беспокойном мире... А сейчас всем нам действительно угрожает серьезная опасность. Смертельная, Джек!
– -Пожалуй, нам с отцом лучше сдаться самим,-- заметил Джек дрогнувшим голосом.-- Не хочу, чтобы из-за нас двоих убивали ни в чем неповинных...
– -Не смей даже думать об этом, Джек! Да никого ты и не спасешь подобной жертвой! Эти
Чтобы дать выход тревожным предчувствиям, Джек стал мерить помещение шагами. Р'ли, устроившись на шкурах поудобнее, достала гребень и принялась приводить в порядок прическу. Ее спокойствие и самообладание почему-то вызвали у Джека раздражение. Не сдержавшись, он бросил ей:
– -Вы что, и в самом деле
– -Именно сейчас и следует держать себя в руках и сохранять хладнокровие,-- с улыбкой ответила Р'ли.-- Что толку изводить себя понапрасну слезами да страхами? Если бы я могла что-то предпринять, то не сидела бы сложа руки. Но ничего сделать покуда я не в силах. Потому и сдвигаю тревоги в уголок своего сознания. Они со мной, они никуда не делись. Но я как бы набросила на них защитный покров.
Джек по-прежнему недоумевал.
– -Милый, если бы ты прошел Посвящение, то вел бы себя точно так же,-- пояснила Р'ли.-- И стал бы куда счастливее, поверь.
В комнату вошла незнакомая сирена:
– -Джек Кейдж, О''Рег настоятельно просит вас выйти из кадмуса, чтобы показаться на глаза людям. Чаксвилли и капитан Гомес утверждают, что вы мертвы, злодейски убиты нами, и грозят отмщением. О''Рег просил добавить также, что вы вправе отказаться, если не пожелаете.
– -А они ведь знают, что Полли была здесь,-- спохватился Джек.-- Ее, надеюсь, не требуют?
– -Полли уже там, снаружи. Солдаты появились раньше, чем предполагалось, и она не успела выбраться вовремя.
– -Я с тобой, Джек!– - вскочила Р'ли.
– -Думаю, не стоит, родная! Это требование может оказаться обыкновенной ловушкой, предлогом, чтобы Полли и меня выманить наружу и арестовать. При этом могут пострадать и случайные свидетели. Лучше оставайся здесь!
– -Я иду с тобой, и не спорь понапрасну!
По пути к выходу из кадмуса Джек спросил у посланной за ним сирены:
– -А что осаждающие говорят о моем отце?
– -Гомес требовал предъявить мистера Кейджа тоже. О''Рег отказался наотрез, сославшись на его нездоровье. И сумел склонить Гомеса к компромиссу. Тот согласился удовлетвориться заверениями сына, что с его отцом все в порядке и он в безопасности.
– -Ох, чую, дело нечисто!– - заметил Джек.-- С чего бы это им вдруг за нас волноваться? Если уж мы попросили убежища, то тем самым вывели себя из-под юрисдикции дионисийских властей. Так что за дело им теперь до нас и нашей безопасности?
– -Сомневаюсь, чтобы они так уж переживали за вас,-откликнулась Р'ли.-- Просто ищут повод для ссоры, казус белли. А наша задача -- постараться их умиротворить. Хотя на самом деле вряд ли это удастся.
– -Мы не так уж беспомощны,-- добавила провожатая.-- Вместе со Слепым Королем наверху полсотни искусных воинов. Так что если
Солнце поднялось уже над кромкой леса и заливало луг особенно ослепительным после сумрака кадмуса светом. О''Рег с группой вооруженных луками сатиров занимал позицию возле самого выхода. Полли держалась за спиной Слепого Короля.
Переговоры с О''Регом вели двое -- командующий гарнизоном Сбейптаху капитан Гомес, светлоусый крепыш в полных боевых доспехах и уставном кильте и почему-то с обнаженной шпагой в руке, и Чаксвилли. Поодаль выстроились широкой дугой никак не меньше сотни солдат и почти столько же штатских, среди копий которых поблескивали кое-где и стеклянные стволы мушкетов.
Увидев Джека, капитан Гомес оживился:
– -Вас удерживают там силой, против воли, мистер Кейдж? Жив ли ваш отец? Отвечайте смело и откровенно, как на духу!