Шрифт:
Затем я сразу же ушел, улыбнувшись Мелиссе. Пойду ка я сперва на кухню работа принца с переводом подождёт. Пообедав, я пошел к белой лошади поездить немного верхом.
— Привет Берт, — сказал я, встретив его у конюшни.
— Рад тебя видеть Том. Ты не знаешь почему Хью отправили на северную крепость?
— Нет не знаю, а что?
— Просто спросил.
И вправду почему?.. Кажется, принц говорил, что казнит того конюха, что меня подставил. Видимо Райан решил просто его отправить подальше…
— А можно прокатиться верхом на Лилии?
— На ком?
— Ах да. Я же её так назвал ту белую лошадь для себя.
— Красивое имя. Я бы так и оставил, но она принадлежит принцессе она должна её назвать, — с небольшим огорчением сказал Берт.
— Да я знаю. Просто я для себя её так назвал…
— Том так что произошло с принцем на самом деле? Энн, что-то молчит.
— Только никому не говорите, ну только Грейс. Принц практиковал магию и чуть не убил себя.
— У него есть дар? — удивлённо спросил Берт.
— Нет, но он мечтает стать магом. Некий торговец Даниэль привозит ему разные свитки с путешествий, а принц видимо пытается сам научиться по ним магии.
— Надо же я не думал, что она ему интересна. Так почему ему стало плохо?
— У него был неправильный перевод заклинания. Принц зачаровал зелье и выпил его, а потом ему стало плохо. А я перевёл заклинание правильно так мы узнали, как вылечить Райана.
— Ты раскрыл себя? — обеспокоенно спросил Берт.
— Нет! Я сказал, что научился переводить магические символы у Дариуса Надена, когда служил ему.
— Ловко ты придумал. Так ты помог принцу получается?
— Да помог ему, и никто даже спасибо не сказал. А теперь я ещё его личный переводчик магических надписей в тайне от остальных.
— Безымянный орден может узнать, что принц интересуется магией, будь осторожен. Их может не остановить даже титул сына короля, члены ордена могут быть даже среди королевской стражи, — настороженно сказал Берт.
— А и вправду, но не я же использовал магию.
— Если они за ним придут не вмешивайся иначе тебе же будет хуже, — предостерег меня Берт.
— Хорошо я не буду вмешиваться… Ладно я тогда проеду пару кругов пока меня не хватились.
— Как хочешь, — улыбнувшись сказал Берт.
После я зашёл в конюшню и подошёл к Лилии.
— Привет Лилия хочешь побегать в загоне? — поглаживая её спросил я.
Кобыла дико заржала, показывая своё согласие. После я одел на нее седло и уздечку, а затем мы зашли в загон и стали ездить по кругу так долго что через время ко мне прибежала Мелисса.
— Том тебя зовёт принц, — недовольно сказала она.
— Я скоро приду, — непринужденно сказал я, проезжая рядом с ней.
— Том быстрее! — сердито сказала Мели.
— Ну ладно. Уже иду…
Спешившись, я отвел Лилию обратно в своё стойло и снял с нею экипировку.
— Еще увидимся завтра, — приобняв её сказал я.
— Ты говоришь с лошадью? — улыбнувшись спросила Мелисса.
— Да я с ней говорю!
— Лошади глупые они ничего не понимают.
— Это ты ничего не понимаешь, а вот они все прекрасно понимают!
— Идем уже, — нахмурившись сказала Мели.
Какая же она вредная… После мы зашли в комнату принца. Он и принцесса сидели на кровати.
— Слуга скажи нам тебе нравится моя служанка? Как тебя там? — спросил принц у Мели.
— Мелисса ваше высочество.
— Почему вы у меня такое спрашиваете? — неловко спросил я.
— Отвечай на вопрос слуга, — сердито приказал Райан.
— А… Да ваше высочество, — взглянув на неё ответил я.
— Простите ваше высочество, но у меня уже есть избранник.
— Молчи служанка тебя никто не спрашивал, — возмутилась принцесса.
— Ваше высочество можно я пойду? Мне ещё нужно доделать то, что вы сказали.
— Нет не сейчас прежде ты служанка засунь руку в штаны слуги, — с ухмылкой сказал принц.
— Простите ваше высочество, можно этого не делать? — взволновано попросила Мели.
— Я против этого ваше высочество!
— Как мило твоя служанка тебя не слушается может отправить ее на плаху? — улыбнувшись спросила принцесса у Райану.
— Нет прошу ваше высочество не надо. Я сделаю это, — испуганно сказала Мелисса.