Шрифт:
— Конечно.
— Тогда я пойду с тобой. Я могу привести тебя к тому самому месту, где прячется Финн.
Глава 11. Лила
Я открыла дверь замка с нервным трепетом, на мгновение забеспокоившись, что заклинание не снято, и прижала к себе маленькую сумочку, висевшую на плече. Я положила туда перекус и нож. Мне нравилось быть подготовленной, хотя против того магического яда ничего не поделаешь.
Я робко ступила на деревянный мостик и крепче закуталась в плащ, мои мышцы напряглись. Затем я сделала ещё один шаг. Пока я шла через ров, я не испытывала боли, и моё тело расслабилось.
Самаэль стоял на берегу реки за воротами — тёмный силуэт в клубящемся тумане. Под его плащом я мельком увидела блеск рукоятки меча. Я была уверена, что бы ни случилось, он не выпустит меня из поля зрения.
По обе стороны от него возвышались старые железные ворота. В капюшоне он выглядел так, будто пытался спрятаться от мира, и только его яркие серые глаза выделялись во мраке. Туман клубами накатывал с реки.
Вдалеке скорбный гудок корабля разносился по ветру. Сложно было поверить, что я получу немного свободы и выйду из этого места.
Я крепче закуталась в плащ и робко шагнула на дорожку, дожидаясь, не пронзит ли боль мои конечности. Делая один шаг за другим по крошащейся каменной дорожке, я всё равно ничего не чувствовала.
Как и обещал, Самаэль освободил меня от заклинания — как минимум, на этот вечер. Я испытывала восторг, очутившись на улице, хотя и было очень холодно.
Самаэль с любопытством глянул на меня из-под капюшона.
— Почему ты улыбаешься?
— Несколько причин. Во-первых, мне наконец-то удастся сделать то, что нужно — выследить Финна и мою сестру.
— Ах, Финн, твой дорогой друг, давший тебе бомбу, чтобы убить меня. Должно быть, ты по нему соскучилась.
— Бывший друг, — поправила я.
Но я и правда вроде как скучала по нему. Во всяком случае, по тому другу, которого я знала, как мне думалось.
— Это мы ещё посмотрим, — Самаэль запустил руку под плащ и достал простое золотое кольцо. — Вот украшение, которое ты просила, — он схватил мою руку и сунул кольцо мне в ладонь.
Я покачала головой.
— Нет, Самаэль. Ты должен надеть его на мой палец. Вообще при этом ты должен встать на колени.
Его губы изогнулись в лёгкой улыбке.
— Я ни перед кем не встаю на колени.
Я передала кольцо обратно ему.
— Надень его мне на палец и смотри при этом в глаза.
— Это правда необходимо?
— О, непременно. В конце концов, мы же безумно влюблены друг в друга.
Его ледяные глаза сощурились, но Самаэль удерживал мой взгляд, пока надевал кольцо на мой безымянный палец. Оно подошло идеально, поблёскивая в тусклом свете. Я подняла руку ближе к лицу, заметив, что на золоте вырезаны слова — ангельские символы.
— Что тут говорится? — спросила я.
— Что ты заслуживаешь смерти, а я был слишком добр.
Я сердито посмотрела на него.
— Слишком много слов для такого маленького колечка.
— Скажи мне, где найти Финна.
Я зашагала вперёд, и ветер свистел над рекой, играя с моим плащом.
Самаэль бросил на меня очередной лукавый взгляд, пока мы шли.
— Что у тебя в сумке? Мне надо обыскать тебя на предмет бомб?
— Нож.
— Естественно. Полагаю, ты украла его с кухни.
— У них предостаточно ножей. Но интереснее ножа то, что дал мне Освальд. Подвеска из жёлудя, чтобы отогнать зло, и фруктовый пирог, потому что я рассказала, как мне его хотелось. Хочешь посмотреть?
— Я и раньше видел выпечку.
— Это настоящее чудо, сотворённое руками смертных. Если это не заставит тебя признать превосходство смертных над ангелами, то твой разум безвозвратно разрушен, — я полезла в сумку и достала пирог, завёрнутый в вощёную бумагу. Обёртка слегка смазала глазурь, но пирог всё равно выглядел восхитительно. — Что такого ангелы сделали в этом мире, чтобы это могло тягаться с этим возвышенным искусством?
Его челюсти поджались.
— Ты планируешь съесть его в какой-то момент, или остаток вечера будешь сочинять поэзию в его честь?
Мой желудок заурчал.
— О, я приберегла его, чтобы съесть во время нашей прогулки. Я не хотела его портить. Я слишком наслаждаюсь предвкушением, — я приподняла пирог в лунном свете, и серебристые лучи мерцали на глазированных ягодах. — Но честно, ты когда-нибудь видел что-нибудь столь же очаровательное?
Подняв взгляд, я заметила, что его серые глаза пронизывают меня.