Шрифт:
Тайлер: Обещай, что, если кто-то будет распускать руки, ты мне обязательно скажешь об этом.
Милли: Я и сама могу о себе позаботиться.
Ты итак всему меня научил.
Это действительно было так.
С появлением Тайлера в твоей жизни произошли значительные перемены.
Именно он убедил тебя ходить вместе с ним в спортзал, чтобы иметь хоть какие-то навыки самообороны.
Тайлер глубоко вздыхает, наверняка, уже обижаясь на тебя.
Милли: Хорошо, хорошо. Я скажу тебе. Только не дуйся.
Ты чмокаешь его в кончик носа, и уютно устроившись в его объятьях, тут же проваливаешься в сладкий и безмятежный сон.
Вечером ты собираешься на работу, едва луна показалась в твоих окнах.
Добравшись до стриптиз-клуба «Афродита» без каких-либо происшествий, ты заходишь в здание и показываешь пропуск новому охраннику, прежде, чем отправиться в свою маленькую «гримерную» комнату.
Охранник: Может быть, встретимся в более непринуждённой обстановке, крошка?
Милли: Может быть, – мило улыбаешься ты ему, игриво подмигивая при этом.
Милли: Если тебе удастся выжить после встречи с моим парнем.
Охранник: Понял. Не дурак.
Если тебе что-то понадобится, я всегда здесь. Имей ввиду.
Милли: Спасибо.
Ты проходишь в свою гримерную, и начинаешь переодеваться к номеру.
Натягиваешь чулки, облачаешься в красный корсет и туфли-лодочки на высокой шпильке ему в цвет, парик с каштановым цветом волос, и прикрываешь лицо маской, дополняя образ ещё кое-какими незначительными аксессуарами.
Буквально через пару минут тебя уже зовут на сцену.
Мэри: Милли, твой выход.
Милли: Уже иду.
Ещё раз осмотрев себя в настенное зеркало в полный рост, ты поправляешь парик, а затем идёшь вслед за девушкой, сопровождаемая ещё двумя охранниками.
Мэри: Удачи, Милли.
Милли: Спасибо.
Ты выходишь на сцену под медленную музыку, плавно покачивая бёдрами, и привлекаешь своим появлением всех присутствующих в клубе.
Постепенно музыка становится динамичнее, и твои движения меняются под стать ей.
Мужчины не могут отвести от тебя своих глаз, словно завороженные пластикой и сексуально-возбуждающим танцем в твоём исполнении.
А ты в этот момент закрываешь глаза и отдаешься музыке, расслабляясь, и отпуская своё тело в свободу действий.
К финалу твоего номера в клубе становится чересчур шумно и жарко.
Толпа кричит, и буквально рвётся к сцене, удерживаемая крепкими и рослыми охранниками.
Ты быстро удаляешься со сцены, и отправляешься к себе в гримерную.
Позже к тебе заглядывает Мэри, сверкая белоснежной и загадочной улыбкой на своих губах.
Мэри: Ты не поверишь, что сейчас произошло.
Милли: Я не умею читать мысли, чтобы знать ответ.
Так что, выкладывай.
Мэри: Только что один очень сексуальный и богатый мужчина заказал твой танец в приват-комнате, – заявляет тебе девушка, чуть ли не теряя сознание от этой новости, а ты резко оборачиваешься, и смотришь на неё широко раскрытыми глазами.
Милли: Я могу отказаться от этого?
Мэри: Ты с ума сошла?!
Конечно, нет!